Entretien et précautions, Onderhoudsinformatie en voorzorgsmaatregelen – Sony DCR-TRV900E Manuel d'utilisation

Page 165

Advertising
background image

165

Informations complémentaires /Aanvullende informatie

Précautions

Fonctionnement du caméscope

•Faites fonctionner le caméscope sur 7,2 V

(batterie) ou 8,4 V (adaptateur secteur).

•Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier,

débranchez le caméscope et faites-le vérifier par
votre revendeur Sony avant de le réutiliser.

•Evitez les manipulations brusques et les chocs

mécaniques. Prenez plus particulièrement soin
de l’objectif.

•Laissez le commutateur POWER sur la position

OFF lorsque vous n’employez pas le
caméscope.

•N’utilisez pas le caméscope lorsqu’il est

enveloppé, car il y a un risque de surchauffe
interne.

•Gardez le caméscope à l’abri des champs

magnétiques puissants ou des vibrations
mécaniques.

Manipulation des cassettes

•N’introduisez rien dans les petits orifices de la

cassette.

•N’ouvrez pas le clapet de protection de la

bande magnétique et ne touchez pas la bande
magnétique.

•Evitez de toucher ou d’endommager les bornes.

Pour en éliminer la poussière, nettoyez les
bornes avec un chiffon doux.

Entretien du caméscope

•Si vous prévoyez de ne pas utiliser le

caméscope pendant une période prolongée,
déconnectez la source d’alimentation et retirez-
en la cassette. Mettez de temps en temps le
caméscope sous tension, faites-le fonctionner en
mode de prise de vue et reproduisez une
cassette pendant 3 minutes.

•Eliminez la poussière de l’objectif au moyen

d’une petite brosse souple. S’il y a des traces de
doigts sur l’objectif, utilisez un chiffon doux.

•Nettoyez le boîtier du caméscope avec un

chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun
type de solvant pour éviter de ternir le fini.

•Ne laissez pas pénétrer de sable à l’intérieur du

caméscope. Lorsque vous utilisez le caméscope
sur une plage ou dans un endroit poussiéreux,
protégez-le du sable ou de la poussière. Le
sable et la poussière peuvent endommager
l’appareil de manière irrémédiable.

Entretien et précautions

Voorzorgsmaatregelen

Gebruik van de camcorder

•Gebruik een spanningsbron van 7,2 V (accu) of

8,4 V (netspanningsadapter).

•In het geval een voorwerp of vloeistof in de

behuizing valt, schakelt u de stroom van de
camcorder uit en laat u deze controleren door
een Sony dealer voordat u het toestel opnieuw
gebruikt.

•Ga voorzichtig met het toestel om en vermijd

mechanische schokken. Behandel de lens
voorzichtig.

•Zet de POWER-schakelaar op OFF als u de

camcorder niet gebruikt.

•Gebruik de camcorder niet in ingepakte

toestand. Het toestel genereert warmte die vrij
moet kunnen komen.

•Vermijd contact met sterke magnetische velden

of trillingen.

Behandeling van cassettes

•Steek niets in de gaatjes achteraan op de

cassette.

•Maak de beschermende klep niet open en raak

de band ook niet aan.

•Vermijd aanraking of beschadiging van de

contactklemmen. Reinig de klemmen met een
zachte doek.

Onderhoud van de camcorder

•Als u de camcorder lange tijd niet gebruikt,

schakelt u de stroom uit en neemt u de cassette
uit de houder. Schakel zo nu en dan de stroom
in, bedien het camera- en speler-gedeelte en
speel ongeveer 3 minuten van een cassette af.

•Reinig de lens met een zachte borstel om stof te

verwijderen. Verwijder eventuele
vingerafdrukken op de lens met een zachte
doek.

•Reinig de behuizing van de camcorder met een

zachte droge doek of een zachte doek die licht
bevochtigd is met een mild, verdund
schoonmaakmiddel. Gebruik nooit een
oplossing die het oppervlak van de behuizing
kan beschadigen.

•Zorg ervoor dat er geen zand terechtkomt in de

camcorder. Als u de camcorder gebruikt op het
strand of in een stofferige omgeving, moet u
hem beschermen tegen zand en stof. Door zand
of stof kan de werking van het toestel worden
verstoord en dit kan zelfs leiden tot
onherstelbare beschadiging.

Onderhoudsinformatie en
voorzorgsmaatregelen

Advertising