Sony DCR-TRV900E Manuel d'utilisation

Page 128

Advertising
background image

128

Enregistrement d’une
image d’une minicassette
DV comme une image fixe

Ce caméscope peut lire les données d’images
animées enregistrées sur une minicassette DV et
les enregistre comme une image fixe sur une
disquette ou une carte PC. Il peut également
recevoir des données d’images animées via le
connecteur d’entrée et les enregistrer comme une
image fixe sur une disquette ou une carte PC.

Avant l’enregistrement
• Introduisez une minicassette DV enregistrée.
• Raccordez l’adaptateur de disquette (avec une

disquette à l’intérieur) ou introduisez une carte
PC dans le caméscope.

(1) Réglez le commutateur POWER sur VTR

(DCR-TRV900E) ou PLAYER (DCR-
TRV890E).

(2) Appuyez sur ·. L’image enregistrée sur la

minicassette DV est reproduite.

(3) Maintenez la touche PHOTO légèrement

enfoncée jusqu’à ce qu’un arrêt sur une image
de la minicassette DV soit activé. L’indication
“CAPTURE” apparaît sur l’écran LCD ou
dans le viseur. L’enregistrement ne démarre
pas encore à ce stade.

(4) Appuyez davantage sur PHOTO. L’image

affichée sur l’écran est enregistrée sur une
disquette ou une carte PC. L’enregistrement
est terminé lorsque l’indicateur à barre de
défilement disparaît.

1

POWER

OFF

CAMERA

MEMORY

VTR

2

PLAY

REW

FF

3

PHOTO

4

PHOTO

C A P T U R E

Een beeld van een mini
DV-cassette opnemen als
stilstaand beeld

Deze camcorder kan bewegende beelden
opgenomen op een min DV-cassette lezen en als
stilstaand beeld opnemen op een diskette of PC-
kaart.Hij kan ook bewegende beelden
binnenladen via de ingangsaansluiting en die als
stilstaande beelden opnemen op diskette of PC-
kaart.

Voorbereiding
•Breng een voorbespeelde mini DV-cassette in.
•Sluit de floppy disk adapter (met diskette erin)

aan of breng een PC-kaart in.

(1) Zet de POWER schakelaar op VTR (DCR-

TRV900E) of PLAYER (DCR-TRV890E).

(2) Druk op ·. Het beeld op de mini DV-

cassette wordt afgespeeld.

(3) Hou PHOTO lichtjes ingedrukt tot een beeld

van de mini DV-cassette “bevriest”.
“CAPTURE” verschijnt op het LCD scherm of
in de beeldzoeker. Het opnemen begint nog
niet.

(4) Druk PHOTO dieper in. Het beeld op het

scherm wordt opgenomen op de diskette of
PC-kaart. De opname is voltooid wanneer de
balkindicator is verdwenen.

Advertising