Sony DCR-TRV900E Manuel d'utilisation

Page 134

Advertising
background image

134

Pendant que vous enregistrez une image fixe
Vous ne pouvez pas mettre le caméscope hors
tension ni appuyer sur PHOTO.

Si vous appuyez sur la touche PHOTO de la
télécommande
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le
caméscope enregistre directement l’image à
l’écran.

Lorsque vous employez une torche vidéo (non
fournie) ou un dispositif similaire connecté à
la griffe porte-accessoire intelligente
L’enregistrement d’une image sur une carte PC
peut entraîner une interruption temporaire de
l’alimentation de la griffe porte-accessoire, ce qui
provoque l’arrêt de la torche vidéo. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.

Enregistrement d’images en
continu

Vous pouvez réaliser des enregistrements en
continu en sélectionnant l’un des deux modes
décrits ci-après.

Mode continu [a]
Vous pouvez enregistrer de 2 à 4 images en
continu.

Mode d’écran multiple [b]
Vous pouvez enregistrer 9 images fixes en
continu sur une seule page.

[a]

[b]

Enregistrement d’images fixes sur
une carte PC (non fournie) – Enregis-
trement de photos en mémoire

Bij het opnemen van een stilstaand beeld
kunt u het toestel niet afzetten noch PHOTO
indrukken.

Als u de PHOTO toets op de
afstandsbediening indrukt
neemt de camcorder meteen het beeld op het
scherm op wanneer u de toets indrukt.

Bij gebruik van een videolamp (niet
meegeleverd) of andere apparatuur die is
aangesloten op de intelligente
accessoireschoen van de camcorder,
kan bij opname van een beeld op een PC-kaart de
voeding via de accessoireschoen tijdelijk
uitvallen waardoor de videolamp dooft. Dit is
normaal.

Beelden continu opnemen

U kunt continu opnemen op één van de
onderstaande manieren.

Continu mode [a]
U kunt 2 tot 4 beelden continu opnemen.

Multi screen mode [b]
U kunt 9 stilstaande beelden continu opnemen
op één enkele pagina.

Stilstaande beelden opnemen op
PC-kaarten (niet meegeleverd) –
geheugenfoto-opname

Advertising