Sony DCR-TRV900E Manuel d'utilisation

Page 133

Advertising
background image

133

Fente à carte mémoire / Werken met de geheugenkaartgleuf

Enregistrement d’images fixes sur
une carte PC (non fournie) – Enregis-
trement de photos en mémoire

Vous pouvez enregistrer des images fixes avec la
totalité des pixels (mode progressif) sur une carte
PC en option.

Avant l’enregistrement
Introduisez une carte PC dans le caméscope.

(1) Réglez le commutateur POWER sur

MEMORY. Assurez-vous que le bouton de
verrouillage est réglé sur la position de droite
(déverrouillage).

(2) Maintenez la touche PHOTO légèrement

enfoncée. Un arrêt sur image est activé et
l’indication “CAPTURE” apparaît sur l’écran
LCD ou dans le viseur. L’enregistrement ne
démarre pas encore à ce stade.

(3) Appuyez davantage sur PHOTO. L’image

affichée sur l’écran est enregistrée sur une
disquette ou une carte PC. L’enregistrement
est terminé lorsque l’indicateur à barre de
défilement disparaît.

Si le commutateur POWER est réglé sur
MEMORY
Les fonctions suivantes sont inopérantes:
zoom numérique (plus de 12x), mode grand
écran, effet numérique, effet d’image, titre.

1

POWER

OFF

CAMERA

MEMORY

VTR

2

PHOTO

3

PHOTO

1 / 1 0 0

C A P T U R E

1

Stilstaande beelden opnemen op
PC-kaarten (niet meegeleverd) –
geheugenfoto-opname

U kunt stilstaande beelden met alle pixels
(progressief) opnemen op een optionele PC-
kaart.

Voorbereiding
Plaats een PC-kaart in het toestel.

(1) Zet de POWER schakelaar op MEMORY.

Controleer of de vergrendelingsknop rechts
staat (ontgrendeld).

(2) Hou PHOTO lichtjes ingedrukt. Een beeld

“bevriest” en “CAPTURE” verschijnt op het
LCD scherm of in de beeldzoeker. Het
opnemen begint nog niet.

(3) Druk PHOTO dieper in. Het beeld op het

scherm wordt opgenomen op de PC-kaart. De
opname is voltooid wanneer de balkindicator
is verdwenen.

Als de POWER schakelaar op MEMORY staat
werken de volgende functies niet
digital zoom (meer dan 12x), wide TV mode,
digitaal effect, beeldeffect, titel.

Advertising