Sony DCR-TRV38E Manuel d'utilisation

Page 48

Advertising
background image

48

While using Super NightShot, you cannot use
the following functions:
– White balance
– Fader
– Digital effect
– PROGRAM AE
– Manual exposure
– Flexible Spot Meter

When the POWER switch is set to MEMORY
You cannot use the following functions:
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter

NightShot Light
The NightShot Light rays are infrared and so are
invisible. The maximum shooting distance using
the NightShot Light is about 3 m (10 feet).

While using Colour Slow Shutter, you cannot
use the following functions:
– Fader
– Digital effect
– PROGRAM AE
– Manual exposure
– Flexible Spot Meter

In total darkness
Colour Slow Shutter may not work normally.

Recording a picture

Enregistrement d’une image

Lorsque vous utilisez la fonction Super
NightShot, les fonctions suivantes sont
inopérantes :
– Balance des blancs
– Transitions en fondu
– Effet numérique
– PROGRAM AE
– Exposition manuelle
– Spotmètre flexible

Lorsque le commutateur POWER est en
position MEMORY
Les fonctions suivantes sont inopérantes :
– Super NightSthot
– Colour Slow Shutter

Eclairage NightShot
L’éclairage NightShot émet des rayons
infrarouges qui ne sont pas visibles. La portée
maximale de l’éclairage NightShot est de 3 m
environ.

Lorsque vous utilisez la fonction Colour Slow
Shutter, les fonctions suivantes sont
inopérantes :
– Transitions en fondu
– Effet numérique
– PROGRAM AE
– Exposition manuelle
– Spotmètre flexible

Dans l’obscurité totale
Colour Slow Shutter ne fonctionne pas
normalement.

Advertising