Sony DCR-TRV38E Manuel d'utilisation

Page 153

Advertising
background image

153

“Memory Stick” Operations Fonctionnement du « Memory Stick »

Note
In the following instances, recording may stop in
the middle, or distorted images may be recorded:
– If the tape has a blank portion
– If recording from a tape in a poor condition,

such as one that has been reused often for
recording

– If the input signal is cut off

Recording a picture from tape as
a moving picture

Enregistrement d’images d’une
cassette sous formes d’images
animées

Remarque
Dans les cas suivants, l’enregistrement peut
soudainement s’arrêter, ou les images
enregistrées seront parasitées :
– La cassette contient un passage vierge.
– Vous enregistrez depuis une cassette en

mauvais état, par exemple une cassette
enregistrée plusieurs fois de suite.

– Le signal est coupé.

Advertising