Sony DCR-TRV38E Manuel d'utilisation

Page 123

Advertising
background image

123

Editing Montage

If you take five minutes or longer to enter
characters during tape recording standby with
the cassette inserted in your camcorder
The power automatically goes off. The characters
you have entered remain stored in memory. Set
the POWER switch to OFF (CHG) once and then
to CAMERA again, then start again from step 1.
We recommend setting the POWER switch to
VCR or removing the cassette so that your
camcorder does not automatically turn off while
you are entering title characters.

To erase the character
Press

C. The last character is erased.

To enter a space
Press

c.

Making your own titles

Si vous mettez plus de cinq minutes pour
saisir les caractères en mode d’attente
d’enregistrement sur cassette alors que le
caméscope contient une cassette
L’alimentation sera coupée mais les caractères
que vous avez saisis seront mémorisés. Réglez le
commutateur POWER sur OFF (CHG) puis à
nouveau sur CAMERA, et recommencez depuis
l’étape 1.
Il est conseillé de régler le commutateur POWER
sur VCR ou d’enlever la cassette pour que le
caméscope ne s’éteigne pas automatiquement
lorsque vous saisissez les caractères du titre.

Pour supprimer un titre
Appuyez sur

C. Le dernier caractère est effacé.

Pour insérer un espace
Appuyez sur

c.

Création de titres personnalisés

Advertising