Sony DCR-TRV38E Manuel d'utilisation

Page 283

Advertising
background image

283

Quick Reference Réference rapide

Préparation de la télécommande

Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les indications + et – des piles avec
celles du logement des piles.

Remarques sur la télécommande
•N’exposez pas le capteur de la télécommande à

des sources lumineuses puissantes comme la
lumière directe du soleil ou un éclairage
puissant, sinon la télécommande ne
fonctionnera pas correctement.

•Le caméscope utilise le mode de télécommande

VTR 2. Les modes de télécommande 1, 2 et 3
permettent de distinguer le caméscope d’autres
magnétoscopes/caméscopes Sony et d’éviter les
interférences de télécommande. Si vous utilisez
un autre magnétoscope/caméscope Sony avec
le mode de télécommande VTR 2, il sera
préférable de changer le mode de
télécommande ou de masquer le capteur
infrarouge du magnétoscope avec du papier
noir.

To prepare the Remote Commander

Insert two R6 (size AA) batteries by matching the
+ and – on the batteries to the + and – in the
battery compartment.

Notes on the Remote Commander
•Point the remote sensor away from strong light

sources such as direct sunlight or overhead
lighting. Otherwise, the Remote Commander
may not function properly.

•Your camcorder works in the Commander

mode VTR 2. Commander modes 1, 2 and 3 are
used to distinguish your camcorder from other
Sony VCRs to avoid erroneous remote control
operation. If you use another Sony VCR in the
Commander mode VTR 2, we recommend
changing the Commander mode or covering
the sensor of the VCR with black paper.

Identifying parts and controls

Nomenclature

Advertising