Sony DCR-TRV38E Manuel d'utilisation

Page 186

Advertising
background image

186

MEMORY MIX album
Once “ImageMixer” is installed, the MEMORY
MIX album is created in “Album” of
“ImageMixer” and sample images are stored in
there.
Those sample images can be transferred from the
MEMORY MIX album to a “Memory Stick” so
that they can be used in MEMORY MIX (p. 141).
Refer to the on-line help for details on the
operation procedure.

Replacing WinASPI
To be able to use the ImageMixer CD writing
function, you need to install WinASPI. If a
different writing application was previously
installed, its writing function may not work
correctly. If that happens, reinstall the original
application and replace WinASPI.
Note that the ImageMixer CD writing function
may not work properly.

Connecting your camcorder to a
computer using the USB cable
(For Windows users)

Raccordement du caméscope à un
ordinateur par le câble USB
(Utilisateurs de Windows)

Album MEMORY MIX
Lorsque « ImageMixer » est installé, l’album
MEMORY MIX est créé dans « Album » de
« ImageMixer ». Cet album contient des modèles
d’images.
Ces modèles peuvent être transférés de l’album
MEMORY MIX sur un « Memory Stick » pour le
mixage d’images avec MEMORY MIX (p. 141).
Voir l’aide en ligne pour le détail sur la
procédure.

Replacement de WinASPI
Pour pouvoir utiliser la fonction de gravure de
CD de ImageMixer, il faut installer WinASPI. Si
une autre application est déjà installée pour la
gravure de CD, sa fonction de gravure peut ne
pas opérer. Dans ce cas, réinstallez l’application
originale pour remplacer WinASPI.
Notez que la gravure de CD de ImageMixer peut
ne pas fonctionner correctement.

Advertising