Charging the battery pack, Recharge de la batterie – Sony DCR-TRV38E Manuel d'utilisation

Page 25

Advertising
background image

25

Getting Started Préparatifs

Step 1 Preparing the power

source

Charging the battery pack

Use the battery pack after charging it for your
camcorder.
Your camcorder operates only with the
“InfoLITHIUM” battery pack (M series).
See page 259 for details of “InfoLITHIUM”
battery pack.

(1) Install the battery pack on your camcorder.
(2) Connect the AC Adaptor supplied with your

camcorder to the DC IN jack with the DC
plug’s v mark facing up.

(3) Connect the mains lead to the AC Adaptor.
(4) Connect the mains lead to a wall socket.
(5) Set the POWER switch to OFF (CHG).

Charging begins. The remaining battery time
is indicated in minutes in the display window.

When the remaining battery time indicator
changes to

, normal charge is complete. To

fully charge the battery pack (full charge), leave
the battery pack attached for about one hour after
normal charge is complete until the FULL
indicator appears in the display window. Fully
charging the battery pack allows you to use the
battery pack longer than usual.

3

2 5

POWER

VCR

CAMERA

OFF(CHG)

MEMORY

1

e

étape Préparation de la source

d’alimentation

Recharge de la batterie

Chargez la batterie avant d’utiliser le caméscope.
Ce caméscope ne fonctionne qu’avec une batterie
de type « InfoLITHIUM » (modèle M).
Voir page 259 pour le détail sur les batteries
« InfoLITHIUM ».

(1) Installez la batterie sur votre caméscope.
(2) Raccordez l’adaptateur secteur fourni avec le

caméscope à la prise DC IN avec le repère v
sur la fiche DC orienté vers le haut.

(3) Raccordez le cordon d’alimentation à

l’adaptateur secteur.

(4) Raccordez le cordon d’alimentation à une

prise secteur.

(5) Réglez le commutateur POWER sur OFF

(CHG).
La recharge commence. L’autonomie de la
batterie est indiquée en minutes sur
l’afficheur.

Lorsque l’indicateur d’autonomie devient

, la

recharge normale est terminée. Pour une
recharge complète, laissez la batterie une heure
de plus environ sur le caméscope après la
recharge normale et l’affichage de l’indicateur
FULL sur l’afficheur. Après une recharge
complète, la batterie peut être utilisée plus
longtemps.

Advertising