Yaskawa A1000 CIMR-AU Manuel d'utilisation

Page 46

Advertising
background image

<3> Régler L8-55 à 0 pour désactiver la fonction de protection du transistor de freinage intégré du variateur de vitesse si une

unité de régénération en option ou l’option de freinage dynamique est utilisée. L’activation de L8-55 peut causer une faute
de la résistance de freinage (rF). De plus, désactiver la prévention du calage (L3-04 = 0) lors de l’utilisation d’une unité de
régénération optionnelle, d’unités régénératives ou de freinage ou de l’option de freinage dynamique. L’activation de L3-04
peut empêcher l’arrêt du variateur de vitesse à l’intérieur de la période de décélération spécifiée.

<4> Une alimentation de puissance distincte du circuit de contrôle à partir du circuit principal exige une alimentation 24 V

(option).

<5> Cette figure illustre un exemple d’une entrée de séquence S1 à S8 à l’aide d’un relais non alimenté ou d’un transistor NPN.

Installer le lien câblé entre les bornes SC-SP pour le mode collecteur, entre SC-SN pour le mode source, ou ne pas utiliser
le lien pour une alimentation de puissance externe. Ne jamais court-circuiter les bornes SP et SN, car cela endommagera
le variateur de vitesse.

<6> Le courant maximal fourni par cette source de tension est de 150 mA lorsqu’une carte d’entrée numérique DI-A3 n’est pas

utilisée.

<7> La capacité de courant de sortie maximale des bornes +V et -V du circuit de contrôle est de 20 mA. Ne jamais court-circuiter

les bornes +V, -V et AC, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du variateur de vitesse ou l’endommager.

<8> Régler le commutateur DIP S1 pour sélectionner un signal d’entrée de tension ou un signal d’entrée de courant à la borne

A2. Le réglage par défaut est une entrée de courant.

<9> Régler le commutateur DIP S4 afin de sélectionner une entrée analogique ou PTC à la borne A3.
<10> Régler le commutateur DIP S2 à la position ON pour activer la résistance de terminaison dans le dernier variateur de vitesse

à l’intérieur d’un réseau MEMOBUS/Modbus.

<11> Utiliser le cavalier S3 pour choisir entre le mode collecteur, le mode source et l’alimentation de puissance externe pour les

entrées de désactivation de sécurité.
REMARQUE: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais
ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe
1.

<12> Débrancher le cavalier entre H1 - HC et H2 - HC quand l’entrée de désactivation de sécurité est utilisée.

REMARQUE: les bornes H1, H2, DM+ et DM- sur les modèles de classe 600 V sont conçues pour la fonctionnalité, mais
ne sont pas certifiées pour EN61800-5-1, ISO13849 catégorie 3, IEC/EN61508 SIL2, coordination de l’isolement: classe
1.

<13> Les sorties des moniteurs fonctionnent avec des dispositifs tels que des fréquencemètres, des ampèremètres, des

voltmètres et des wattmètres analogiques. Elles ne sont pas destinées à être utilisées comme signal de rétroaction.

<14> Utiliser le cavalier S5 pour choisir entre des signaux de sortie de tension ou de courant aux bornes AM et FM. Régler les

paramètres H4-07 et H4-08 en conséquence.

<15> Les moteurs auto-refroidis n’ont pas besoin du même câblage que les moteurs avec ventilateurs.

MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Ne pas fermer le câblage du circuit de contrôle tant que les paramètres de la borne

d'entrée multifonctions ne sont pas correctement définis. Un séquencement inapproprié des circuits marche/arrêt pourrait entraîner des

blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement.

MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. S’assurer que les circuits de marche/arrêt et les circuits de sécurité sont

correctement câblés et en bon état avant de mettre le variateur de vitesse sous tension. Le non-respect de cette consigne pourrait

entraîner des blessures graves, voire mortelles, occasionnées par des équipements en mouvement. Lorsqu'il est programmé pour un

contrôle à trois fils, une fermeture momentanée de la borne S1 peut provoquer un démarrage du variateur de vitesse.

MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Lorsqu’une séquence à trois fils est utilisée, régler le variateur sur une séquence

à trois fils avant de câbler les bornes de contrôle et veiller à ce que le paramètre b1-17 soit réglé à 0 de façon que le variateur n’accepte

pas de commande de marche à la mise en route (par défaut). Si le variateur de vitesse est câblé pour une séquence à trois fils, mais

réglé pour une séquence à deux fils (défaut), et si le paramètre b1-17 est réglé à 1 de sorte que le variateur de vitesse accepte une

commande de marche à la mise sous tension, le moteur tournera dans le sens contraire à la mise en marche du variateur de vitesse

et pourrait provoquer des blessures.

MISE EN GARDE! Risque de mouvement brusque. Confirmer la séquence externe et les signaux d'entrées/sorties du variateur de

vitesse avant d’exécuter la fonction de configuration préétablie. L’exécution de la fonction de configuration préétablie ou le réglage de

A1-06 ≠ 0 modifiera les fonctions des bornes d'entrées/sorties et pourrait entraîner un fonctionnement inattendu. Le non respect de

cette consigne peut causer des blessures graves, voire mortelles.

REMARQUE: lorsque la fonction de redémarrage automatique après défaillance est utilisée avec un câblage conçu pour couper

l’alimentation de puissance en cas de faute du variateur de vitesse, veiller à ce que le variateur de vitesse ne déclenche pas une sortie

de faute durant un redémarrage après la faute (L5-02 = 0, par défaut). Le non-respect de cette consigne empêchera la fonction de

redémarrage automatique après la faute de fonctionner correctement.

3.1 Schéma de connexion standard

46

YASKAWA ELECTRIC Manuel de mise en route rapide du variateur de vitesse c.a. Yaskawa – A1000 (TOFP C710616 41C)

Advertising