2 - face avant, Stereo intercom, À la mise hors tension de la tête de caméra – Grass Valley EFP1685 Manuel d'utilisation
Page 62: Triax

62
Chapitre 3 - Contrôles de voie 1685/1686
CCU1685
B1685902AC
Septembre 2000
THOMSON EFP1685 / CCU1686
Manuel utilisateur
3.1.2 - Face avant
SHORT CABLE
SYNC. FAIL.
SYNC. OUT
RETURN
VIDEO IN
R OUT
G OUT
B OUT
PRG
ENG
CAM
PROD
CALL
CAM
ENG
CAM
OFF
TRIAX
PAL
ENCODER
STEREO
INTERCOM
VIDEO
4-2-2
ENCODER
fl H
fl S C
fl S C / H
0
G E N
L O C K
R E M O T E
C H R O M A
L E V E L
APCM
CAMERA
POWER
CCU
POWER
MAINS
RECTIFIER
O N A I R
1
2
O N L I N E
S T A T U S
MCP
CCU
NUMBER
RCP
1
AUX
C A M
B U S Y
R C P
M C P
+ 1 2 V
- 3 0 V
O V E R L O A D
C A B L E O P E N
I m i n
C A M . H E A D
L O W V O L T
+ 2 3 0 V D C
+ 1 2 V
+ 3 0 0 V
O N
F A I L
I
O
M A I N S
SHORT CABLE
SYNC. FAIL.
SYNC. OUT
RETURN
VIDEO IN
R OUT
G OUT
B OUT
TRIAX
CAM
ENG
CAM
OFF
STEREO
INTERCOM
CALL
PRG
ENG
CAM
PROD
Indication d’un câble court de
liaison entre la tête de caméra et le
contrôle de voie.
Avec un câble long (> 300 m
type B), la vidéo du téléprompter
n’est plus disponible sur la tête de
caméra.
Indication d’absence du signal de
synchronisation extrait de la
voie V.
Cela peut être dû :
•
à la mise hors tension de la tête
de caméra,
•
au débranchement du câble de
liaison Tête de caméra
↔ Con-
trôle de voie, etc...
Point Test du signal de synchroni-
sation extrait de la vidéo V (Vcc =
9 V Zout = 300
Ω).
Point Test du signal vidéo extérieur
injecté à l’arrière du contrôle de
voie (Zout = 75
Ω).
Points Test des signaux vidéo R, V,
B démodulés sans synchro
(Vcc = 0,7 V/75
Ω)
Point Test de masse
Le voyant signale un appel prove-
nant du Cadreur.
Le bouton poussoir CALL permet
à l’Opérateur du Contrôle de voie
d’attirer l’attention du Cadreur.
Lorsque cet inverseur est en posi-
tion :
•
CAM : l’Opérateur du Contrôle
de Voie est en liaison avec le
Cadreur,
•
OFF : c’est la position normale
d’exploitation. L’opérateur du
Contrôle de Voie est isolé du
Cadreur, de la Régie et de la
Salle de Contrôle technique.
•
ENG-CAM : l’Opérateur du
Contrôle de Voie est en liaison
avec la Salle de Contrôle tech-
nique et le Cadreur.
Réglage des niveaux d’écoute du
casque de l’Opérateur du contrôle
de voie.
•
Ecouteur droit : Son "Program-
me" (PRG ) + Son, "Salle de
Contrôle technique" (ENG).
•
Ecouteur gauche : Son "Ca-
dreur" (CAM) + Son "Réalisa-
teur" (PROD).
Raccordement du casque-micro
de l’Opérateur du Contrôle de
voie. Le casque peut être de type
dynamique ou statique (cf
chapitre 2 "Installation").