Sony CCD-TRV94E Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

20

[a]

[b]

Contrôle de la prise de vues par
le sujet

De opgenomen persoon zelf
laten meekijken

Remarques sur le mode miroir
•Quand vous tournez l’écran LCD d’environ 135

à 200 degrés, le camescope entre dans le mode
miroir.

•Avec le mode miroir, vous pouvez vous

enregistrer tout en vous observant sur le LCD
[a].

•L’image sur l’écran LCD est inversée comme

une image miroir, pendant l’enregistrement
dans ce mode [b]. L’indicateur STBY apparaît
sous la forme rP et REC sous la forme r, mais
les autres indicateurs peuvent ne pas apparaître
en mode miroir.

•Pendant l’enregistrement en mode miroir, vous

ne pouvez pas activer les touches suivantes:
TITLE, DATE, TIME, MENU et ZERO MEM de
la télécommande.

Opmerkingen over de spiegelstand
•Wanneer u het LCD scherm omklapt van

ongeveer 135° tot 200°, komt de camcorder in
de spiegelstand te staan.

•In de spiegelstand kunt u ook uzelf opnemen

terwijl u zichzelf in beeld ziet op het LCD
scherm [a].

•Het beeld op het LCD scherm verschijnt in de

spiegelstand ook werkelijk in spiegelbeeld [b].
De “STBY” aanduiding verschijnt als “rP” en
de “REC” opname-aanduiding als “r“. De
kans bestaat echter dat deze aanduidingen in
de spiegelstand niet zichtbaar zijn.

•Bij opnemen in de spiegelstand kunt u de

volgende toetsen niet gebruiken: TITLE, DATE,
TIME, MENU en de ZERO MEM toets van de
afstandsbediening.

Advertising