Samsung VP-MX10AU Manuel d'utilisation

Page 79

Advertising
background image

73_French

Nederlands_

73

DE USB-KABEL AANSLUITEN

Sluit de USB-kabel aan als u fi lmbeelden in een opslagmedium naar

de PC wilt kopiëren en vice versa.
U kunt via de USB-aansluiting ook andere toepassingen gebruiken.

(PC-camera, opslag van gegevens, enz.)

1. Stel de functie “USB Connect”

(USB-verbind.) in op “Mass

Storage”(Massa-opslag). ➥pagina 68

2. Sluit de camcorder met een

USB-kabel op de PC aan.

De USB-kabel loskoppelen

Voordat u opslagmedia laadt of ontlaadt, of de PC uitzet, moet u

eerst de USB-kabel ontkoppelen en de camcorder

uitschakelen.

Nadat de gegevensoverdracht is afgerond, moet u de

kabel als volgt loskoppelen:

1. Klik in de taakbalk op het pictogram voor het ontkoppelen of

uitwerpen van hardware.

2. Selecteer “USB Mass Storage Device” (USB massa-opslagapparaat)

of “USB Disk(USB-schijf)” en klik vervolgens op “Stop(Stoppen)”.

3. Klik op “OK” .

4. Trek de kabel uit de camcorder en de PC.

Als u tijdens het overbrengen van digitaal beeldmateriaal de USB-kabel

uit uw PC of camcorder haalt, kan de gegevensoverdracht worden

afgebroken, waardoor uw beeldmateriaal kan worden beschadigd.

Als u de USB-kabel via een USB-hub of tegelijk met andere USB-

apparaten op de PC aansluit, is het mogelijk dat de camcorder niet goed

werkt. Koppel in dat geval alle USB-apparaten los van de PC en sluit de

camcorder opnieuw aan.

Wees voorzichtig met het ontkoppelen

van de USB-stekkers.

Controleer, voordat u een USB-stekker

plaatst, of deze in de juiste stand is.

Het wordt aanbevolen voor de stroomvoor-

ziening de netvoedingsadapter te gebruiken, in

plaats van de batterij.

Als u de camcorder aan- of uitzet terwijl de USB-kabel is aangeslo-

ten, kan dit storingen op de PC veroorzaken.

BRANCHEMENT DU CABLE USB

Branchez le câble USB pour copier des images depuis un support

d'enregistrement vers le PC et vice versa.
Il en va de même pour différentes autres applications avec

branchement USB. (Web cam, stockage de données, etc.)
1. Réglez le “USB connect”(branchement

USB) sur “Mass Storage”

(Mém. externe). ➥page 68

2. Raccordez le caméscope à mémoire

fl ash à l’ordinateur à l’aide du câble USB.

Débranchement du câble USB

Avant de charger ou de décharger les supports d’enregistrement ou

d’éteindre le PC, débranchez d’abord le câble USB et éteignez le

caméscope à mémoire fl ash.

Après avoir terminé le transfert de données, vous devez

débrancher le câble de la façon suivante :
1. Cliquez sur l’icône”Unplug or eject hardware

(débrancher ou éjecter le matériel)” sur la barre des tâches.

2. sélectionnez le "périphérique de stockage de masse USB" ou

"disque USB" puis cliquez sur “Stop.”

3. Cliquez sur “OK.”

4. Débranchez le câble USB à partir du caméscope à mémoire fl ash et du PC.

N’exercez pas de pression excessive

lorsque vous insérez ou retirez le port USB.

Insérez un port USB après avoir vérifi é

que la direction de son insertion est bonne.

Il vous est recommandé d’utiliser l’adap-

tateur CA comme source d’alimentation

au lieu de la batterie.

Lorsque le câble USB est branché, le fait d’allumer et d’éteindre le

caméscope entraîne des dysfonctionnement dans le PC.

Si vous débranchez le câble USB du PC ou du caméscope à mémoire

fl ash, la transmission de données s’arrêtera et les données peuvent

être endommagées.

Si vous branchez le câble USB à un PC via un PORT USB ou le

branchez simultanément aux autres périphériques USB, le caméscope

à mémoire fl ash peut ne pas fonctionner correctement. Si c’est le cas,

enlevez tous les périphériques du PC et rebranchez le caméscope à

mémoire fl ash.

USB cable

Memory camcorder

PC

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: