5 couple de serrage des fixations – Flowserve Mark 3 with conventional sealing system Manuel d'utilisation

Page 46

Advertising
background image

MANUEL D'UTILISATION MARK 3 FRANÇAIS 71569103 12-04

Page 46 of 77

6.5 Couple de serrage des fixations

Figure 6-2: Couples de serrage des boulons recommandés

Elément Description

Groupe 1 non lubrifié

Groupe 2 non lubrifié

Groupe 3 non lubrifié

[6570.12]

Vis à tête hex. de retenue de roulement -

roulements standard

s.o.

s.o.

5

/

16

in. – 16 Nm (12 lbf•ft)

[6570.12]

Vis à tête hex. de retenue de roulement –

roulements duplex

3

/

16

in. – 6 Nm (4 lbf•ft)

3

/

16

in. – 6 Nm (4 lbf•ft)

5

/

16

in. –16 Nm (12 lbf•ft)

[6570.5]

Vis à tête hex. et écrous de corps de

palier/adaptateur

s.o.

½ in. – 54 Nm (40 lbf•ft)

in. – 122 Nm (90 lbf•ft)

[6580.2]

Goujons et écrous de bride de garniture

mécanique à joint plat

in. – 16 Nm (12 lbf•ft)

in. – 16 Nm (12 lbf•ft)

½ in. – 41 Nm (30 lbf•ft)

[6580.2]

Goujons et écrous de garniture mécanique à

joint torique

in. – 27 Nm (20 lbf•ft)

in. – 27 Nm (20 lbf•ft)

½ in. – 54 Nm (40 lbf•ft)

[6580.1]

Goujons et écrous de corps de pompe

½ in. – 41 Nm (30 lbf•ft)

½ in. – 41 Nm (30 lbf•ft)

in. – 81 Nm (60 lbf•ft)

¾ in. – 136 Nm (100 lbf•ft)

in. – 217 Nm (160 lbf•ft)

[6570.2] Flasque/adaptateur à vis à tête hex (boulons)

in. – 27 Nm (20 lbf•ft)

in. – 27 Nm (20 lbf•ft)

½ in. – 54 Nm (40 lbf•ft)

[6570.3] Vis de calage de porte roulement

in. – 16 Nm (12 lbf•ft)

½ in. – 41 Nm (30 lbf•ft)

½ in. – 41 Nm (30 lbf•ft)

[6570.4] Pied à vis à tête hex.

½ in. – 54 Nm (40 lbf•ft)

¾ in. – 217 Nm (160 lbf•ft) 1 in. – 300 Nm (228 lbf•ft)

[6570.13] Vis à tête hex. - répulseur flasque à flasque

s.o.

in. – 16 Nm (12 lbf•ft)

½ in. – 41 Nm (30 lbf•ft)

[6570.15] Vis à tête hex – corps de palier

½ in. – 54 Nm (40 lbf•ft)

½ in. – 54 Nm (40 lbf•ft)

s.o.

[3712] Ecrou de roulement

27 +4/-0 Nm (20 +5/-0 lbf•ft)

54 +7 / -0 Nm (40 +5 / -0 lbf•ft) 95 +7 / -0 Nm (70 +5 / -0 lbf•ft)

Remarques:

1. Pour les filetages lubrifiés ou couverts de PTFE, utiliser 75% de la valeur indiquée.

2. Les valeurs de couple de serrage des joints d'étanchéité concernent les joints d'étanchéité en PTFE non remplis. D'autres matériaux de

joints d'étanchéité peuvent nécessiter un couple de serrage supplémentaire.

Il est déconseiller de dépasser les valeurs de couple de serrage des joints métalliques.

6.6 Réglage du jeu de l'impulseur et

remplacement de l'impulseur

Le joint d'étanchéité de l'impulseur [4590.2] doit être

remplacé chaque fois que l'impulseur est déposé de la

pompe. Les réglages du jeu de l'impulseur se trouvent

à la section 5.3. Les instructions d'équilibrage de

l'impulseur se trouvent à la section 6.8.

Les pompes auto-amorçantes Mark 3

exigent que le diamètre externe de l'impulseur se

trouve à 3 mm (0.125 in.) du bec du corps de la

pompe. Si ce jeu réduit n'est pas maintenu, la

pompe risque de ne pas s'amorcer.

Ne pas régler le jeu de l’impulseur

avec la garniture. Le faire pourrait entraîner des

fuites ou des dommages.

L’impulseur peut avoir des angles vifs

qui peuvent blesser. Il est très important de porter

des gants épais.

L'installation d'un impulseur du Groupe

3 dans des conditions idéales nécessite deux

personnes. Le poids d'un impulseur du Groupe 3

augmente considérablement le risque de dommage des

filetages et de difficultés de verrouillage ultérieures.

Ne pas essayer de serrer l’impulseur

sur l’arbre en frappant l’impulseur avec un marteau

ou un autre objet ou en insérant un pied de biche

entre les aubes de l’impulseur. Cela pourrait

gravement endommager l’impulseur.

La manipulation des impulseurs en

ferrochrome impose une grande prudence.

Installer l’impulseur [2200] en le vissant sur l’arbre

(utiliser des gants épais) jusqu’à ce qu’il repose

fermement contre l’épaulement de l’arbre.

Serrer l’impulseur avec la clé à impulseur de la

trousse à outils Flowserve Mark 3. Pour ce faire,

saisir l’impulseur des deux mains, et, avec la poignée

de la clé à impulseur à gauche (vu du côté impulseur

de l’arbre) (Figure 6-3), tourner violemment

l’impulseur dans le sens des aiguilles d’une montre

pour frapper le manche de la clé à impulseur sur la

surface de travail sur la droite (Figure 6-4).

Advertising