Flowserve Mark 3 with conventional sealing system Manuel d'utilisation

Page 10

Advertising
background image

MANUEL D'UTILISATION MARK 3 FRANÇAIS 71569103 12-04

Page 10 of 77

2 TRANSPORT ET STOCKAGE

2.1 Réception et déballage

Immédiatement après réception de l'équipement, il faut

vérifier qu'il est complet par comparaison avec les

documents et bordereaux de livraison. Il faut vérifier qu'il

n'a pas été endommagé pendant le transport. Tout

composant manquant et/ou tout dommage doit être

signalé immédiatement à Flowserve Pump Division et

un rapport écrit doit être envoyé endéans les dix jours

suivant la réception de l'équipement. Les réclamations

plus tardives ne pourront pas être acceptées

Inspecter les caisses, les boîtes ou les emballages

pour détecter les accessoires ou les pièces de

rechange qui ont pu être emballés séparément de

l'équipement ou fixés sur les parois latérales de la

boîte ou de l'équipement.

Chaque produit comporte un numéro de série unique.

Vérifier que ce numéro correspond au numéro figurant

sur les documents, et toujours indiquer ce numéro dans

les correspondances, et également pour commander

des pièces de rechange d'autres accessoires.

2.2 Manipulations

Les boîtes, les caisses, les palettes ou les cartons

peuvent être déchargés en utilisant des chariots

élévateurs à fourche ou des palans selon leurs

dimensions et leur structure.

2.3 Levage

Les pompes et les moteurs sont

généralement munis d'oreilles de levage ou de

boulons à œillets. Ceux-ci sont destinés au levage

des composants individuels uniquement.

Ne pas utiliser les boulons à œillet ou

les oreilles moulées pour soulever les ensembles

pompe, moteur et châssis.

Pour éviter toute déformation, la

pompe doit être soulevée comme indiqué.

Des précautions doivent être prises

pour lever des composants ou des ensembles au-

dessus du centre de gravité, afin d'empêcher l'unité de

se basculer. Ceci est particulièrement vrai pour les

pompes en ligne.

2.3.1 Levage des composants de la pompe

2.3.1.1 Corps de pompe [1100]

Utiliser un nœud coulant bien serré autour de la bride

de refoulement.

2.3.1.2 Flasque arrière [1220]

Insérer une manille dans le trou percé et taraudé en

haut du flasque. Passer une élingue ou un crochet

dans la manille.

2.3.1.3 Corps de palier [3200]

Groupe 1: Insérer une élingue entre les membrures de

support inférieure et supérieure situées entre le corps

de palier et la bride de fixation de corps de palier.

Utiliser un nœud coulant lors de la pose de l’élingue.

(S’assurer qu’il n’y a pas de bord vif susceptible de

couper l’élingue au bas des membrures.)

Groupes 2 et 3: Insérer une élingue ou un crochet

dans l’oreille de levage située sur le dessus du corps

de pompe.

2.3.1.4 Boîte palière

De même que pour le corps de palier.

2.3.1.5 Pompe nue

Pompes horizontales: Passer des élingues différentes

autour de la bride de refoulement de la pompe et autour

de l’extrémité externe du corps de palier. Des nœuds

coulants doivent être utilisés aux deux points de fixation

et bien serrés. S’assurer que l’extrémité du nœud

coulant sur la tubulure de refoulement se trouve vers

l’extrémité d’accouplement de l’arbre de pompe, comme

illustré sur la Figure 2-1. Les longueurs d’élingue

doivent être réglées pour équilibrer la charge avant

d’accrocher le crochet de levage.

Figure 2-1

Advertising