Garantie (usa uniquement) – ZOLL M Series Defibrillator Rev N Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

MANUEL D’UTILISATION

1-12

Garantie (USA uniquement)

(a)ZOLL Medical Corporation garantit à l’acheteur original
de l’équipement qu’à partir de la date d’installation ou
trente (30) jours après la date de l’envoi par ZOLL
Medical Corporation, lequel des deux événements
survient le premier, l’équipement (autre que les
accessoires et électrodes) sera sans défaut de matière et
de fabrication,dans des conditions normales d’utilisation
et de service et ce pendant un an (1). Pendant cette
période ZOLL Medical Corporation réparera ou
remplacera, à sa discrétion (sur la propre décision de
ZOLL Medical Corporation) toute pièce de l’équipement
trouvée défectueuse en matière ou en fabrication par
ZOLL Medical Corporation. Si l’inspection conduite par
ZOLL Medical Corporation ne conclue à aucun défaut de
matière ou de fabrication, les frais de service habituels de
ZOLL Medical Corporation seront appliqués. (b) ZOLL
Medical Corporation ne sera pas responsable des défauts
de l’équipement, la défaillance de l’équipement à
effectuer une fonction quelconque ou toute autre non
conformité de l’équipement causée par ou attribuable à :
(i) toute modification de l’équipement faite par le client,
autre que les modifications faites avec le consentement
écrit de ZOLL Medical Corporation; (ii) l’utilisation de
l’équipement avec tout autre équipement complémentaire
ou associé, (iii) l’installation ou câblage de l’équipement
autre qu’instruit par ZOLL Medical Corporation.(c) Cette
garantie ne couvre pas l’usure dыe а l’usage normale et
les brûlures survenant lors de l’utilisation, y compris mais
non limitée aux lampes, fusibles, batteries, câbles et
accessoires patient. (d) La garantie précédente
représente le recours exclusif du client et la
responsabilité exclusive de ZOLL Medical Corporation
pour toute rupture de toute garantie liée à l’équipement
ci-après fourni. (e) Limitation de responsabilité : ZOLL
n’est en aucun cas responsable envers l’acheteur, de
même que l’acheteur ne demandera pas des dommages
intérêts spéciaux, accessoires ou indirects à la suite de
toute rupture de garantie, d’échec de servir le but
essentiel ou de toute autre théorie légale y compris mais
non limité aux pertes de profits, perte d’économie,
période creuse, biens incorporels, dommage ou
remplacement de l’équipement et propriété, même si
ZOLL a été mise au courant de tels dommages.

LA GARANTIE CI-APRES EST EXCLUSIVE ET ZOLL
MEDICAL CORPORATION EXCLUE EXPRESSEMENT
TOUTES AUTRES GARANTIES QUELLES SOIENT
ECRITES, ORALES, IMPLICITES OU STATUTAIRES Y
COMPRIS MAIS NON LIMITEE A TOUTES GARANTIES
DE QUALITE MARCHANDE OU DE CONVENANCE A
UN USAGE PARTICULIER.

Pour plus d’informations, veuillez contacter ZOLL Medical

Corporation au 1-800-348-9011. Les clients

internationaux devraient contacter le centre de service le

plus proche autorisé de ZOLL Medical Corporation.

Licence d’utilisation du logiciel

Remarque : Veuillez lire attentivement ce manuel d’util-

isation et l’accord de licence avant l’opération
de n’importe quel produit M Series.

Le logiciel intégré dans le système est protégé par les lois
et les traités internationaux sur le copyright ainsi que par
les lois et les traités sur la propriété intellectuelle. Ce
logiciel est donné en licence et n’est pas vendu. En
acceptant la livraison et l’utilisation de ce système, le
client accepte l’accord des termes et conditions suivantes
:

1.

Octroi de licence : en considération de paiement de
la licence d’utilisation du logiciel qui fait partie du prix
payé pour le produit, ZOLL Medical Corporation
octroi à l’acheteur une licence non- exclusive, sans
droit de donner en sous licence, d’utilisation du
logiciel du système en forme objet-code uniquement.

2.

Propriété du logiciel/micrologiciel : le titre de
propriété et de tous les droits et intérêts du logiciel
système et de ses copies restent toujours la
propriété du fabricant, et des concédants de ZOLL
Medical Corporation et ne passe pas à l’acheteur.

3.

Cession : l’acheteur accepte de ne pas céder,
donner en sous licence ou autrement transférer ou
partager ses droits à la licence sans la permission
expresse écrite de ZOLL Medical Corporation.

4.

Restrictions d’utilisation : en tant qu’acheteur vous
pouvez physiquement transférer les produits d’un
endroit à un autre sans faire de copies du
logiciel/micrologiciel. Vous ne pouvez pas divulguer,
publier, traduire, mettre en vente ou distribuer des
copies du logiciel/micrologiciel. Vous ne pouvez pas
modifier, adapter, traduire, effectuer une ingénierie
inverse, décompiler, faire la compilation croisée,
désassembler ou créer des travaux dérivés basés
sur le logiciel/micrologiciel.

Service

L’appareil ne nécessite pas de calibrage ou d’ajustement
périodique. Un personnel qualifié et correctement formé
devrait cependant effectuer des tests périodiques du
dispositif afin d’en vérifier le bon fonctionnement. (Voir la
section Entretien général.)

Clients américains (USA)

Si l’unité nécessite un entretien, retournez-la dans son
emballage d’origine à :

ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, Massachusetts 01824-4105 USA
Attn : Technical Service Department

Advertising