Comment utiliser ce manuel, Mise à jour du manuel, Déballage – ZOLL M Series Defibrillator Rev N Manuel d'utilisation

Page 10: Accessoires, Manuel d’utilisation comment utiliser ce manuel

Advertising
background image

MANUEL D’UTILISATION

Comment utiliser ce manuel

Le manuel d’utilisation M Series fournit à l’opérateur les informations nécessaires à l’entretien et à l’exploitation efficace et

sans danger des produits M Series

.

Il est important que toute personne utilisant ce dispositif lise et comprenne toutes les

informations présentées dans ce manuel.

Ce manuel est organisé en trois modes d’opérations : mode manuel, consultatif et semi-automatique. Si l’appareil n’est
utilisé qu’en mode manuel ou consultatif, il n’est pas nécessaire de lire la section 5. Si l’appareil n’est utilisé qu’en mode
semi-automatique, il n’est pas nécessaire de lire les sections 3, 4 ou 6.

Veuillez lire entièrement la section sur les mesures de sécurité et les avertissements.

Les procédures de vérification quotidienne et d’entretien de l’unité se trouvent à la section Entretien.

Ce manuel est complété par des encarts pour les options disponibles du M Series. Ces encarts contiennent d’autres
avertissements, précautions et informations relatives à la sécurité.

Mise à jour du manuel

ZOLL Medical Corporation fournit des mises à jour du manuel afin d’informer les clients de tous les changements
d’informations et d’utilisation apportés au dispositif. Celles ci sont envoyées automatiquement à chaque acheteur enregistré
du M Series. Tous les utilisateurs doivent attentivement réviser chaque mise à jour afin de comprendre leur signification.
Classez-les dans le manuel à la section correspondante pour de future référence.

Déballage

Inspectez soigneusement chaque paquet contre les dommages. Si le carton d’expédition ou le matériel de protection est
endommagé, conservez-les jusqu’à l’inspection du contenu assurant la totalité des éléments et l’intégrité mécanique et
électrique de l’instrument. Si le contenu est incomplet, s’il y a un dommage mécanique ou si l’instrument ne réussit pas son
auto-test électrique, les clients américains (Etats-Unis) doivent contacter ZOLL Medical Corporation au 1-800-348-9011. Les
clients internationaux doivent contacter le plus proche représentant autorisé ZOLL. Si le paquet d’expédition est
endommagé, contactez également l’entreprise responsable du transport.

Accessoires

Remarque: Dans le manuel, les termes “électrodes multifonctions ZOLL (EMF)” et “électrodes EMF”

seront indifféremment utilisés.

Manuel d’entretien

Manches internes de défibrillation et ensemble de câbles*

Electrodes internes de défibrillation : 7,6 cm (3.0"), 6,8 cm (2.7"), 5,1 cm (2.0"), 4,0 cm (1.6") et 2,5 cm (1.0") de
diamètre*

Les électrodes multifonctions de stimulation/défibrillation pour adulte (12 paires/boîte)

Les électrodes multifonctions de stimulation/défibrillation utilisées en pédiatrie (6 paires/boîte)

stat•padz multifonctions de stimulation/défibrillation pour adulte

Ensemble de câbles multifonctions utilisés avec les électrodes multifonctions de stimulation/défibrillation*

CPR-D•padz

CPRD-to-MFC

connector

Base

PowerCharger

4x4

Base

PowerCharger

1x1

Stimulateur ECG

Manuel de programme de gestion de batteries

Paquets de batterie de rechange*

Smart

Batteries

Câble patient ECG à 3 dérivations et câble patient ECG à 5 dérivations standard AAMI

Câble patient ECG à 3 dérivations et câble patient ECG à 5 dérivations standard IEC

Sac

*

Ces accessoires sont considérés être des pièces pertinentes à la sécurité.

1-2

Advertising