Using the viewfinder, Utilisation du viseur – Sony DCR-TRV22E Manuel d'utilisation

Page 91

Advertising
background image

91

Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancées

Using the viewfinder

4

EXPO–

SURE

OK

ON

FADER

ON

EXPO–

SURE

OK

Viewfinder/
Viseur

[a]

[b]

[a] When the POWER switch is set to

CAMERA

[b] When the POWER switch is set to

MEMORY (DCR-TRV22E/TRV33E
only)

To make the buttons on the LCD
screen disappear

Press

OK.

Note
When the POWER switch is set to PLAYER

1)

/

VCR

2)

, or during memory playback (DCR-

TRV22E/TRV33E only), you cannot operate
with the touch panel using the viewfinder.

1)

DCR-TRV12E/TRV14E

2)

DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E

To operate the items that do not appear
Set the LCD panel and the viewfinder back to
the previous position. Operate the items using
the LCD screen.

Available recording time
This is the time when you record pictures
using the viewfinder (p. 27).

[a] Lorsque le commutateur POWER est

réglé sur CAMERA

[b] Lorsque le commutateur POWER est

réglé sur MEMORY (DCR-TRV22E/
TRV33E uniquement)

Pour désactiver l’affichage des
boutons sur l’écran LCD

Appuyez sur

OK.

Remarque
Lorsque le commutateur POWER est réglé sur
PLAYER

1)

/VCR

2)

ou pendant la lecture de

mémoire (DCR-TRV22E/TRV33E
uniquement), vous ne pouvez pas utiliser
l’écran tactile tout en regardant les images
dans le viseur.

1)

DCR-TRV12E/TRV14E

2)

DCR-TRV19E/TRV22E/TRV33E

Pour utiliser les paramètres qui ne sont pas
affichés
Réglez le panneau LCD et le viseur sur leurs
positions précédentes. Sélectionnez les
paramètres sur l’écran LCD.

Durée d’enregistrement disponible
Durée disponible pour l’enregistrement
d’images à l’aide du viseur (p. 27).

Utilisation du viseur

Advertising