Sony DCR-TRV22E Manuel d'utilisation

Page 304

Advertising
background image

304

Note on dry batteries (except for
DCR-TRV12E)

To avoid possible damage from battery
leakage or corrosion, observe the following:
– Be sure to insert the batteries with the + –

polarities matched to the + – marks.

– Dry batteries are not rechargeable.
– Do not use a combination of new and old

batteries.

– Do not use different types of batteries.
– Current flows from batteries when you are

not using them for a long time.

– Do not use leaking batteries.

If batteries are leaking
•Wipe off the liquid in the battery

compartment carefully before replacing the
batteries.

•If you touch the liquid, wash it off with

water.

•If the liquid get into your eyes, wash your

eyes with a lot of water and then consult a
doctor.

If any problem occurs, unplug your camcorder
and contact your nearest Sony dealer.

Maintenance information and
precautions

Précautions et informations
relatives à l’entretien

Remarques sur les piles sèches
(sauf pour le DCR-TRV12E)

Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé
par une fuite d’électrolyte ou de la corrosion,
observez les précautions suivantes :
– veillez à insérer les piles en faisant

correspondre les pôles + et – avec les
marques + et - ;

– les piles sèches ne sont pas rechargeables ;
– n’utilisez pas une pile neuve avec une pile

usagée ;

– n’utilisez pas différents types de piles ;
– les piles se déchargent lorsqu’elles ne sont

pas utilisées pendant une période prolongée ;

– n’utilisez pas de piles qui fuient.

Si les piles fuient
•essuyez bien le liquide présent dans le

logement de piles avant de remplacer les
piles ;

•en cas de contact avec ce liquide, lavez à

l’eau la partie affectée ;

•en cas de contact avec les yeux, lavez bien à

grande eau et consultez un médecin.

En cas de problèmes, débranchez votre
caméscope et consultez votre revendeur Sony.

Advertising