Sony DCR-TRV22E Manuel d'utilisation

Page 122

Advertising
background image

122

S VIDEO

AUDIO/
VIDEO

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

OUT

: Signal flow/Sens du signal

White/Blanc

Red/Rouge

A/V connecting cable (supplied)/
Cordon de liaison audio et vidéo (fourni)

Yellow/Jaune

TV

VCR

You can record the tape from another VCR or a
TV programme from a TV that has video/
audio outputs. Use your camcorder as a
recorder. You can connect either the A/V
connecting cable (supplied) (DCR-TRV22E/
TRV33E only) or i.LINK cable (optional).
If you connect with the i.LINK cable (optional),
video and audio signals are transmitted in
digital form for high-quality editing.

Connecting a VCR or TV

With the A/V connecting cable
(DCR-TRV22E/TRV33E only)

Recorder/

Enregistreur

Vous pouvez enregistrer une cassette à partir
d’un autre magnétoscope ou un programme
télévisé à partir d’un téléviseur disposant de
sorties vidéo et audio. Utilisez votre
caméscope en tant qu’enregistreur. Vous
pouvez raccorder soit un cordon de liaison
audio et vidéo (fourni) (DCR-TRV22E/
TRV33E uniquement), soit un câble i.LINK (en
option).
Si vous raccordez le caméscope avec le câble
i.LINK (en option), les signaux vidéo et audio
sont transmis sous forme numérique pour
permettre un montage de haute qualité.

Raccordement d’un
magnétoscope ou d’un téléviseur

Avec le cordon de liaison audio
et vidéo (DCR-TRV22E/TRV33E
uniquement)

Recording video or
TV programmes
(DCR-TRV19E/TRV22E/
TRV33E only)

Enregistrement de
vidéos ou de
programmes
télévisés (DCR-
TRV19E/TRV22E/
TRV33E uniquement)

Receiver/Player/

Récepteur/Lecteur

Advertising