Entretien et précautions, Onderhoud en voorzorgsmaatregelen – Sony CCD-TR820E Manuel d'utilisation

Page 82

Advertising
background image

81

Informations complémentaires

/ Aanvullende informatie

En cas de fuite de l’électrolyte des piles
•Essuyez soigneusement le liquide dans l’étui

avant de mettre des piles neuves en place.

•Si vous touchez le liquide, lavez-vous bien les

mains.

•Si du liquide entre dans vos yeux, lavez-vous

les yeux avec beaucoup d’eau puis consultez un
médecin.

Conseils pour une utilisation
optimale de la batterie

Tips voor gebruik van het
batterijpak

Als er batterijlekkage is opgetreden
•Veeg de batterijhouder goed schoon, zodat er

geen batterijvloeistof in achterblijft, alvorens
nieuwe batterijen in de houder te plaatsen.

•Als u in aanraking komt met de

batterijvloeistof, wast u het dan snel met water
af.

•Mocht er batterijvloeistof in uw ogen komen,

was ze dan onmiddellijk uit met ruim water en
neem dan zo snel mogelijk kontakt op met een
arts.

Entretien et
précautions

Condensation d’humidité

Si vous apportez le camescope directement d’un
endroit froid dans une pièce chaude, de
l’humidité risque de se condenser à l’intérieur du
camescope, sur la bande ou sur l’objectif. La
bande peut adhérer au tambour de têtes et être
abîmée, ou l’appareil peut ne pas fonctionner
correctement. Pour prévenir ce genre de
problèmes, le camescope est équipé de détecteurs
d’humidité. Vous devez malgré tout prendre les
précautions suivantes.

Condensation à l’intérieur du
camescope

Il y a de l’humidité à l’intérieur du camescope
quand l’indicateur { clignote et un signal sonore
retentit. Si le cas se présente, aucune fonction
n’est utilisable sauf l’éjection de la cassette.
Ouvrez le logement de la cassette, arrêtez le
camescope et laissez le logement de la cassette
ouvert pendant une heure environ. Quand
l’indicateur 6 clignote en même temps, c’est
qu’une cassette est insérée. Ejectez la cassette,
arrêtez le camescope et laissez-le ainsi que la
cassette au repos pendant une heure environ. Le
camescope peut être utilisé à nouveau si
l’indicateur { n’apparaît pas quand vous
remettez le camescope sous tension.

Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen

Kondensvocht

Als de camcorder rechtstreeks van een koude in
een warme omgeving wordt gebracht, kan de
lens beslaan of vocht kondenseren in het
inwendige van het apparaat, op de videokop of
het oppervlak van de band. Als dit zich voordoet,
kan de band aan de koptrommel blijven plakken
en beschadiging of storing in de werking van het
apparaat veroorzaken. Om te voorkomen dat dit
verschijnsel zich onopgemerkt voordoet en tot
beschadiging leidt, is het apparaat uitgerust met
vochtgevoelige sensors. Neem echter de
volgende voorzorgen in acht.

Kondensvocht in het apparaat

U kunt zien dat er vocht in het apparaat is
gekondenseerd, wanneer er een pieptoon klinkt
en de { indikator in de zoeker gaat knipperen. In
dat geval zal geen van de bedieningsorganen
voorlopig nog werken, behalve de cassette-
uitwerptoets. Open dan de cassettehouder,
schakel de camcorder uit en laat het apparaat
daarna een uur lang ongebruikt staan. Als samen
met de { indikator tevens de 6 indikator voor
cassette-uitworp oplicht, is er nog een cassette in
de camcorder aanwezig. Neem dan de
videocassette uit de camcorder, schakel het
apparaat uit en laat het minstens een uur lang
ongebruikt, met het deksel van de cassettehouder
open. De camcorder is weer gebruiksklaar als bij
het inschakelen de { indikator niet oplicht.

Advertising