Sony CCD-TR820E Manuel d'utilisation

Page 68

Advertising
background image

67

Opérations avancées / Uitgebreide bedieningsfunkties

Pour continuer d’inscrire le code de
temps RC après un passage indexé
par le code de temps RC

Rembobinez la bande jusqu’au passage où le
code de temps RC a été inscrit et mettez le
camescope en pause de lecture. Suivez ensuite les
étapes 3 et 4 précédentes. Le code de temps RC
est inscrit continuellement.

Remarques sur l’inscription du code de temps
RC
•L’inscription du code de temps RC s’arrête

quand:
– vous appuyez une nouvelle fois sur TIME

CODE WRITE avant que la lecture commence.

– vous appuyez sur INDEX ou DATE avant de

commencer la lecture.

– vous passez du mode de lecture à un autre

mode.

•Quand vous commencez l’inscription du code

de temps RC au milieu d’une cassette sans code
de temps, l’inscription débute plusieurs images
avant l’image actuelle.

•Quand le code de temps RC est inscrit sur une

cassette enregistrée, le code de données est
effacé.

•Vous pouvez inscrire le code de temps RC sur

une cassette enregistrée dans les modes LP et
SP. Mais le code de temps RC inscrit dans le
mode LP ne sera peut-être pas lu correctement.

•Le code de temps ne peut pas être inscrit sur

une cassette enregistrée en NTSC.

•Vous ne pouvez pas inscrire de code de temps

RC sur une cassette dont le repère rouge est
visible.

•Une bande noire apparaît quand vous inscrivez

le code de temps RC pendant la lecture et le son
est inaudible. L’image et le son enregistrés n’en
sont pas affectés.

Remarque sur l’indicateur --:--:--:--
L’indicateur --:--:--:-- apparaît pendant la lecture
si:
•rien n’est enregistré.
•le code de temps RC n’est pas lisible parce que

la cassette est endommagée ou présente du
bruit.

•l’enregistrement a été fait sur un magnétoscope

qui n’enregistre pas le code de temps RC.

•Vous annulez l’index ou faites un PCM après

un enregistrement sur un autre magnétoscope à
l’endroit où le code de temps RC était inscrit.
Dans ce cas, nous vous recommandons de
réinscrire le code de temps RC.

Aanbrengen van een RC tijdcode
vanaf het punt op de cassette waar
de bestaande code stopt

Spoel de band terug naar het punt waar de
bestaande tijdcode stopt en zet de camcorder in
de weergave-pauzestand. Volg hierna de
bovenstaande stappen 3 en 4. De RC tijdcode zal
dan zonder onderbreking op de videoband
worden vastgelegd.

Opmerkingen over het aanbrengen van de RC
tijdcode
•Het aanbrengen van de RC tijdcode zal stoppen

als u:
– nogmaals op de TIME CODE WRITE toets

drukt, voordat de weergave begint.

– op de INDEX of de DATE toets drukt voordat

de weergave begint.

– van weergave overschakelt naar een andere

bandloopfunktie.

•Als u een RC tijdcode begint aan te brengen

halverwege een cassette waarop nog geen
tijdcode was aangebracht, wordt de tijdcode
enkele beelden voor het zichtbare beeld gestart.

•Bij het aanbrengen van een RC tijdcode op een

reeds eerder opgenomen cassette wordt de
opnamegegevens-code daarvan gewist.

•Het is wel mogelijk een RC tijdcode aan te

brengen op een videocassette die zowel LP als
SP opnamen bevat, maar dan kan de RC
tijdcode voor het gedeelte met de LP opnamen
niet altijd juist worden gelezen.

•Het is niet mogelijk een RC tijdcode aan te

brengen op een videocassette die NTSC
opnamen bevat.

•Het is niet mogelijk een RC tijdcode aan te

brengen op een cassette met het rode
wispreventienokje zichtbaar.

•Bij het aanbrengen van een RC tijdcode tijdens

weergeven zal er een zwarte balk in beeld
verschijnen en zal het geluid even niet te horen
zijn. Dit heeft echter geen invloed op het reeds
opgenomen beeld en geluid.

Betreffende de --:--:--:-- aanduiding
De --:--:--:-- aanduiding verschijnt tijdens
weergave wanneer:
•er niets op de band is opgenomen;
•de RC tijdcode niet leesbaar is vanwege

beschadiging van de band of vanwege storing
in het videosignaal.

•de video-opnamen zijn gemaakt op een andere

videorecorder die niet beschikt over de RC
tijdcodefunktie.

•het indexsignaal is gewist of een PCM

geluidsopname is ingevoegd met een andere
videorecorder op een bandgedeelte waar een
indexsignaal was aangebracht.
In dit geval is het aanbevolen de RC tijdcode
opnieuw aan te brengen.

Inscription du code de temps RC
sur une cassette enregistrée

Aanbrengen van de RC tijdcode
op een eerder opgenomen
cassette

Advertising