Samenstellen van uw eigen titelbeelden, Création de titres personnalisés, Pour modifier un titre mémorisé – Sony CCD-TR820E Manuel d'utilisation

Page 53: Aanpassen van een reeds eerder vastgelegde titel

Advertising
background image

52

SEL/PUSH EXEC

SEL/PUSH EXEC

2

3

5

– – – – – – >

MENU

ORC TO SET
REC MODE
TITLE COL
TITLE POS
TITLE LANG
TITLE1 SET
TITLE2 SET

[MENU]: END

MENU


TITLE1 SET

[MENU]: END

Â

L
M
N
O
P

µ

– – – – – – – >

Â

A

µ

MENU


TITLE1 SET

[MENU]: END

Â

C
D
E
F
G

µ

– – – – – – >

>

MENU


TITLE1 SET NEW YORK

[MENU]: END

N

1

MENU

Samenstellen van uw
eigen titelbeelden

U kunt twee zelfgemaakte titels in het geheugen
van de camcorder vastleggen. Voor u hiermee
begint, dient u de videocassette uit de camcorder
te verwijderen. Uw titel kan uit 22 letters bestaan.
(1) Zet de camcorder in de pauzestand en druk

op de MENU toets om het keuzemenu op het
scherm te laten verschijnen.

(2) Draai aan de menu-regelaar om in te stellen

op “TITLE 1 SET” of “TITLE 2 SET” en druk
de regelaar in voor het letter-invoermenu.

(3) Draai weer aan de menu-regelaar om de

eerste letter te kiezen en druk de regelaar in.
Om de cursor te verplaatsen naar het
letterteken aan de linkerkant, stelt u in op M.

(4) Herhaal stap 3 tot de gewenste titel kompleet

is.

(5) Is uw titel geheel naar wens, draai dan aan de

menu-regelaar om in te stellen op “

” en

druk de regelaar in om de titel vast te leggen.

(6) Druk weer op de MENU toets om het

keuzemenu uit beeld te laten verdwijnen.

Création de titres
personnalisés

Vous pouvez créer deux titres et les mémoriser
dans le camescope. Ejectez la cassette avant de
commencer. Un titre peut contenir 22 lettres.
(1) Quand le camescope est en mode d’attente,

appuyez sur MENU pour afficher le menu.

(2) Tournez la molette de commande pour

sélectionner TITLE 1 SET ou TITLE 2 SET,
puis appuyez sur la molette.

(3) Tournez la molette de commande pour

sélectionner le caractère souhaité, puis
appuyez sur la molette.
Pour déplacer le curseur sur le caractère à
gauche, sélectionnez M.

(4) Refaites l’opération 3 jusqu’à ce que tout le

titre soit inscrit.

(5) Quand vous avez terminé, tournez la molette

de commande pour sélectionner

, puis

appuyez sur la molette.

(6) Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Pour modifier un titre mémorisé

A l’étape 2, sélectionnez TITLE 1 SET ou TITLE 2
SET, selon le titre que vous voulez modifier, puis
changez-le.

Si vous n'effectuez aucune opération pendant
plus de 5 minutes quand une cassette est dans
le camescope
Le camescope se met hors tension. Baissez
STANDBY puis relevez-le, et reprenez à partir de
l’étape 1.

Si vous entrez 22 lettres à l’étape 4
Le titre est automatiquement enregistré et vous
n’avez pas besoin d’effectuer l’étape 5.

Aanpassen van een reeds eerder
vastgelegde titel

Volg de bovenstaande aanwijzingen, kies in stap
2 “TITLE 1 SET” of “TITLE 2 SET” voor de titel
die u wilt aanpassen en wijzig de titel of voer een
nieuwe titel in.

Bij een oponthoud van meer dan vijf minuten
met een cassette in de camcorder
De stroomvoorziening zal automatisch worden
uitgeschakeld. Draai de STANDBY schakelaar
eenmaal omlaag en dan weer omhoog en volg de
aanwijzingen van de titelprocedure weer vanaf
stap 1.

Als u 22 letters invoert in stap 4
De titel zal na de laatste letter automatisch
worden vastgelegd. (In dit geval kunt u stap 5
dus overslaan.)

Advertising