Remarques sur la recharge, Opmerkingen betreffende het opladen – Sony CCD-TR820E Manuel d'utilisation

Page 80

Advertising
background image

79

Informations complémentaires

/ Aanvullende informatie

Utilisation optimale de la
batterie rechargeable

Tips voor gebruik van het
batterijpak

• Après avoir utilisé la batterie rechargeable

“InfoLITHIUM” avec un appareil ne portant
pas le logo

, n’oubliez pas d’utiliser

la batterie rechargeable jusqu’au bout sur un
appareil portant le logo

, puis de la

recharger complètement.

Pourquoi l’indication du temps
restant ne correspond pas au temps
d’enregistrement continu du mode
d’emploi

Le temps d’enregistrement disponible dépend
des conditions et de la température
environnante. Le temps d’enregistrement peut
être réduit considérablement dans un
environnement froid. Le temps d’enregistrement
continu du mode d’emploi est mesuré en
utilisant une batterie complètement chargée (ou
chargée normalement

2)

) à 25°C (77°F). Les

conditions et la température environnante étant
différentes quand vous utilisez réellement le
camescope, le temps d’utilisation restant de la
batterie est différent du temps d’enregistrement
continu du mode d’emploi.

1)

Recharge complète: Recharge pendant 1 heure

environ après l’extinction du voyant CHARGE
de l’adaptateur secteur.

2)

Recharge normale: Recharge jusqu’à ce que le

voyant CHARGE de l’adaptateur secteur
s’éteigne.

Remarques sur la recharge

Batterie neuve

Une batterie rechargeable neuve n’est pas
chargée. Avant d’utiliser la batterie, vous devez
la recharger à fond.

Rechargez la batterie quand vous le
souhaitez

Vous n’avez pas besoin de décharger la batterie
avant de la recharger. Si vous aviez
complètement rechargé la batterie mais que vous
ne l’avez pas utilisée depuis longtemps, elle sera
déchargée. Vous devez donc la recharger avant
de l’utiliser.

•Als een “InfoLITHIUM” batterijpak gebruikt is

voor apparatuur zonder het

teken,

dient u het eerst geheel op te gebruiken op
apparatuur met het

teken, om het

vervolgens weer volledig op te laden.

Waarom de aanduiding van de
resterende batterijspanning niet
overeenkomt met de kontinu-
opnameduur in de
gebruiksaanwijzing

De beschikbare opnameduur is afhankelijk van
de omgevingstemperatuur en andere
omstandigheden. Bij hevige koude zal de
opnameduur beduidend korter zijn. De kontinu-
opnameduur die in de gebruiksaanwijzing staat
vermeld is gemeten aan een volledig opgeladen
(of gemiddeld opgeladen

2)

) batterijpak bij 25°C.

Aangezien het gebruik van de camcorder veelal
plaatsvindt bij een andere
omgevingstemperatuur e.d., zal de feitelijk
resterende batterijspanning vaak afwijken van de
kontinu-opnameduur die staat aangegeven in de
gebruiksaanwijzing.

1)

Volledig opladen: Doorgaan met opladen
gedurende 1 uur nadat het CHARGE lampje
van de netspanningsadapter is gedoofd.

2)

Gemiddeld opladen: Opladen tot het CHARGE
lampje van de netspanningsadapter dooft.

Opmerkingen betreffende het
opladen

Gloednieuw batterijpak

Een nieuw batterijpak is bij aflevering niet
opgeladen. Voordat u het batterijpak kunt
gebruiken, dient u dit volledig op te laden.

Laad het batterijpak op wanneer u
wilt

U hoeft niet te wachten tot het batterijpak
volledig ontladen is, voordat u begint het op te
laden. Als u een batterijpak geruime tijd lang in
opgeladen toestand hebt bewaard, zal het deels
ontladen zijn. Dan dient u het batterijpak voor
gebruik opnieuw op te laden.

Advertising