Panasonic DMRE500H Manuel d'utilisation

Page 157

Advertising
background image

77

RQT7753

Re

fe

re

nt

ie

Opname, timeropname en kopiëren (Vervolg)

Blz.

Afspelen

De timeropname stopt niet
wanneer [

] wordt ingedrukt.

≥Om een timeropname te stoppen, drukt u op [

F TIMER]. (“F” verdwijnt.)

≥Bij gebruik van gekoppelde timeropname met externe apparatuur moet u op [EXT LINK]

drukken. (“Ext Link” verdwijnt.)

27, 28

29

Het timerprogramma blijft
bestaan nadat het opnemen
klaar is.

≥Het timerprogramma blijft bestaan als dit is ingesteld op dagelijks of wekelijks.

28

Een opgenomen titel is
gedeeltelijk of in zijn geheel
verloren gegaan.

≥Als er een stroomstoring is, of de stekker is uit het stopcontact getrokken tijdens opnemen

of bewerken, kan de titel verloren gaan of kan de disc onbruikbaar worden.
U moet de disc formatteren (

[HDD] [RAM]) of een nieuwe disc gebruiken. Wij kunnen niet

aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegane programma’s of discs.

Kan niet op hoge snelheid
kopiëren naar een DVD-R.

≥Bij opnemen op de vaste schijf stelt u “DVD-R Rec for High Speed mode” in op “On” in het

SETUP menu.

63

Het kopiëren duurt het erg
lang, zelfs als op hoge
snelheid wordt gekopieerd.

≥Gebruik een disc die compatibel is met opnemen op hoge snelheid. Zelfs als de disc

compatibel is met opnemen op hoge snelheid, kan het zijn dat de maximale
opnamesnelheid niet wordt gehaald als gevolg van de toestand van de disc.

≥Het duurt langer dan normaal als u veel titels kopieert.
≥U kunt geen titels op hoge snelheid naar een DVD-R kopiëren die langer zijn dan 6 uur als u

een andere Panasonic DVD-recorder gebruikt die niet compatibel is met de opnamefunctie
EP (8 Hour).


Een ongewoon hard geluid is
hoorbaar vanaf de draaiende
DVD-R.

≥Tijdens opnemen of kopiëren op hoge snelheid naar een DVD-R kan het geluid van de

draaiende disc luider zijn dan normaal. Dit is echter geen probleem.

De automatische DV-
opnamefunctie werkt niet.

≥Als er geen beelden opgenomen kunnen worden of als de opname wordt afgebroken, moet

u de aansluitingen en de instellingen op de DV-apparatuur controleren.

≥U kunt niet beginnen met opnemen voordat de beelden van de DV-apparatuur op de

televisie verschijnen.

≥Het opnemen wordt soms niet naar wens uitgevoerd als de tijdcodes op de cassettetape in

de DV-apparatuur niet opeenvolgend zijn.

≥Afhankelijk van de apparatuur kan het voorkomen dat de automatische DV-opnamefunctie

niet juist werkt.

51, 52

Het afspelen begint niet, zelfs
niet wanneer op [

1] (PLAY) is

gedrukt.
Het afspelen begint, maar
stopt daarna onmiddellijk.

≥Plaats de disc op de juiste wijze met het label naar boven gericht.
≥U probeert om een lege DVD-RAM/DVD-R af te spelen of een disc die niet in dit apparaat

kan worden gebruikt.

≥Het is mogelijk dat u een titel met het kenmerk “Eenmaal opnemen toegestaan”, die met

een andere Panasonic DVD-recorder op een DVD-RAM is opgenomen, wel naar de vaste
schijf van dit apparaat kunt kopiëren, maar dat daarna afspelen niet mogelijk is als gevolg
van kopieerbeveiliging.

≥Bij het opnemen op een DVD-RAM met de “EP (8 Hour)” opnamefunctie is het mogelijk dat

afspelen naderhand niet mogelijk is op DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RAM. In
dit geval moet u de “EP (6 Hour)” opnamefunctie gebruiken.

≥U kunt geen discs afspelen tijdens het maken van een automatische DV-opname.

30

21, 22

63

Het beeld en geluid worden
even gepauzeerd.

≥Dit gebeurt tussen het afspelen van de hoofdstukken in een afspeellijst.
≥Dit gebeurt tussen de hoofdstukken en bij gedeeltelijk gewiste titels op een afgesloten

DVD-R die gekopieerd is met de hoge-snelheid-kopieerfunctie.


Een DVD-Video wordt niet
afgespeeld.

≥Sommige DVD-Video-discs kunnen niet worden afgespeeld wanneer u de classificatie

verandert.

63

Alternatief geluidsspoor en
ondertitels kunnen niet
worden gekozen.

≥De talen zijn niet op de disc opgenomen.
≥Het kan noodzakelijk zijn de menu’s op de disc te gebruiken om de talen in te stellen.


Er zijn geen ondertitels.

≥De ondertitels zijn niet op de disc opgenomen.
≥Schakel de ondertitels in.

38

De opnamehoek kan niet
worden veranderd.

≥De opnamehoek kan alleen worden veranderd bij scènes die met verschillende

opnamehoeken zijn opgenomen.

U hebt het wachtwoord van de
classificatie vergeten.

≥Terwijl de disclade open staat, drukt u op [DVD] en dan houdt u [D] en [E] op

het apparaat tegelijkertijd gedurende 5 seconden of langer ingedrukt (“INIT” verschijnt op
het display van het apparaat).

Quick View werkt niet.

≥Deze functie werkt niet als de instelling “Off” is gekozen in “PLAY k1.3 & Audio during Search”.
≥Dit werkt niet wanneer het geluid anders is dan Dolby Digital.
≥Dit werkt niet bij de opnamefunctie XP of FR. [RAM]

64


De weergave-
hervattingsfunctie werkt niet.

≥Deze functie werkt alleen als de aanduiding rechts hiernaast op het display

van het apparaat verschijnt.

≥De onthouden posities worden geannuleerd wanneer het apparaat wordt

uitgeschakeld of de disclade wordt geopend. De onthouden positie op de
afspeellijst wordt ook geannuleerd wanneer de afspeellijst en titel worden bewerkt.

Het beeld van de Video-CD
wordt niet juist weergegeven.

≥Als het apparaat is aangesloten op een multisysteem-televisie, kiest u “NTSC” in “TV

System” van het SETUP menu.

≥Wanneer het apparaat is aangesloten op een PAL-televisie, kan het onderste deel van het

beeld niet goed worden weergegeven tijdens het zoeken.

67

Time Slip werkt niet.

≥Time Slip werkt niet als de “TV System” instellingen van het apparaat anders zijn dan die

van de titel opgenomen op de disc.

67

HDD

EXT

EXT

EXT

Link

Link

Link

XP

XP

XP

SP

LP

LP

LP

EP

EP

EP

REC

REC

REC

PLAY

PLAY

PLAY

157

7553-DU.book 77 ページ 2004年8月27日 金曜日 午前9時26分

Advertising