The camcorder : basic recording, Votre caméscope : enregistrement simple – Samsung SC-D6550-XAC Manuel d'utilisation
Page 48
ENGLISH
48
48
FRANÇAIS
The Camcorder : Basic Recording
✤ BLC works only in REC mode.
✤ Back lighting exists when the subject is
darker than the background:
-
The subject is in front of a window.
-
The person to be recorded is wearing
white or shiny clothes and is placed
against a bright background; the
person’s face is too dark to distinguish
his/her features.
-
The subject is outdoors and the background is overcast.
-
The light sources are too bright.
-
The subject is against a snowy background.
1. Set the Power switch to REC.
2. Press the BLC button.
■
BLC icon (
) will be displayed.
3. To exit BLC mode, press the BLC button again.
■
Each press of the BLC button toggles:
Normal
➝ BLC ➝ Normal.
[ Note ]
The BLC function will not operate in EASY.Q mode.
Using Back Light Compensation Mode (BLC)
Votre caméscope : enregistrement simple
✤ Le mode BLC ne fonctionne qu’en mode
REC.
✤ Un contre-jour se produit lorsque le sujet
est plus sombre que l’arrière-plan. C’est
le cas lorsque :
- le sujet se trouve devant une fenêtre ;
- la personne à enregistrer porte des
vêtements blancs ou brillants et se
trouve devant un arrière-plan lumineux, son visage étant trop
sombre pour en distinguer les traits ;
-
le sujet est à l’extérieur et le temps est couvert ;
-
les sources lumineuses sont trop fortes ;
-
le sujet se trouve devant un arrière-plan enneigé.
1. Placez l’interrupteur de mise sous tension sur
REC.
2. Appuyez sur le bouton BLC.
■
L’icône BLC (
) apparaît.
3. Pour quitter le mode BLC, appuyez à nouveau sur le
bouton BLC.
■
À chaque pression sur le bouton BLC, une
option apparaît selon cet ordre :
Normal
➝ BLC ➝ Normal.
[ Remarque ]
Cette fonction n’est pas disponible en mode EASY.Q.
Mode Compensation du contre-jour (BLC)
<BLC on>
<BLC off>
2
60min
0:00:10
SP
STBY
00875J SCD6550 US+FR~081 4/27/05 6:34 PM Page 48