Préparatifs, Voorbereiding, Temoins de l’ecran – Samsung VP-HMX10 Manuel d'utilisation
Page 26: Schermindicators

18_French
Nederlands_
18
19_French
Nederlands_
19
18_French
Nederlands_
18
19_French
Nederlands_
19
Info batterie. (Niveau/temps de batterie restant)
Qualité de l’image vidéo
LCD enhancer
Anti vibr. (EIS)
Voyant DEL*
Télé/Macro
Coupe Vent
Rétroécl
Sortie du composant (Lorsque le câble du
composant est branché.)
Type de téléviseur (lorsque le composant ou le
câble Multi-AV est connecté.)
Onglet Menu
Zoom/Position du zoom numérique*
Date/Heure
Mode Enregistrement/Lecture
Vitesse d’obturation*
Exposition manuelle *
Mise au point manuelle*
Bal. blancs
Fondu*
ModeScène (AE) / EASY Q
Effet numér.*
Batterij-informatie (resterend batterijniveau/
resterende tijd)
Beeldkwaliteit fi lm
LCD enhancer
Anti-Trilling (EIS)
LED-lampje*
Tele macro
Windfi lter
Achtergrondlicht
Component out (wanneer componentkabel is
aangesloten.)
Tv-type (met een aangesloten componentkabel
of Multi-AV kabel.)
Menu tab
Zoom/Positie digitale zoom*
Datum/Tijd
Tab Opname-/afspeelstand
Sluitertijd*
Manuele belichting*
Handmatig scherpstellen*
Witbalans
Invloeier*
Scènemodus (AE) / EASY Q
Digitaal effect*
TEMOINS DE L’ECRAN
Mode Enregistrement vidéo
préparatifs
ModeEnregistrement Vidéo
Mode de fonctionnement (STBY (pause) ou (enregistrement))
Compteur du temps (Durée d’enregistrement vidéo) / Retardateur automatique*
Témoins et messages d’avertissement
Temps d’enregistrement restant ()
Support de stockage (mémoire intégrée (VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/
HMX10ED uniquement) ou carte mémoire)
Stand fi lm opnemen
Gebruiksstand (STBY (stand-by) of (opnemen))
Teller (fi lmopnametijd) / Zelfontspanner*
Waarschuwingsindicators en meldingen
Resterende opnametijd ()
Opslagmedia (intern geheugen (enkel VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED)
of geheugenkaart)
Les témoins d’affi chage à l’écran sont basés sur une capacité de
mémoire de 4 Go (mémoire intégrée).
L’écran ci-dessus est donné à titre d’exemple : il est différent de votre écran.
Les fonctions signalées par * ne sont pas gardées en mémoire lorsque
le caméscope HD est éteint.
En cas d’amélioration des performances, les indications et l’ordre
d’affi chage sont susceptibles d’être modifi és sans avis préalable.
() La durée d’enregistrement maximale affi chée est de 999 minutes même
lorsque la durée d’enregistrement actuellement disponible dépasse les 999
minutes. Cependant, la durée d’enregistrement actuellement disponible n’
est pas affectée par l’affi chage du compteur. voir page 28
Par exemple, si la durée d’enregistrement actuellement disponible est de
“1 066“ minutes, le nombre “999” apparaîtra à l’écran.
•
•
•
•
De OSD-indicators zijn gebaseerd op een geheugencapaciteit van 4 GB (intern geheugen).
Bovenstaand scherm is een voorbeeld ter verduidelijking: Het verschilt
van de feitelijke weergave.
Functies die zijn gemarkeerd met *, worden niet onthouden wanneer de
HD-camcorder weer wordt ingeschakeld nadat deze is uitgeschakeld.
De indicators en de volgorde waarin ze worden afgebeeld kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd voor betere prestaties.
() De hoogste waarde die wordt weergegeven voor de beschikbare
opnametijd is 999 minuten. De werkelijk beschikbare opnametijd kan echter
meer bedragen dan 999 minuten. De weergegeven waarde heeft geen
gevolgen voor de werkelijk beschikbare opnametijd. zie pagina 28
Als de beschikbare opnametijd bijvoorbeeld “1066” minuten is, wordt op het
scherm “999” weergegeven.
•
•
•
•
SCHERMINDICATORS
Stand Film opnemen
voorbereiding
STBY 00:00:00 [44Min]
80
Min
01/JAN/2007 00:00
S.1/50
10
Open Lens Cover
10