A3 applications normales de muting, Rmations plus détaillées en, Annexe en – Banner MMD-TA-11B Muting Modules Manuel d'utilisation

Page 75: Appli, Figure 42 en, Module muting rail din annexe 3, Attention

Advertising
background image

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

132539 08.08.07

65

Module muting rail DIN

Annexe 3

A3 APPLICATIONS NORMALES DE MUTING

Applications d’entrée/sortie

L’emplacement des dispositifs de muting doit être choisi de manière
à ce que les points qui déclenchent le début et la fin du muting soient
très près du champ de détection de la barrière immatérielle. Cela évi-
te que le personnel ne suive l’objet, ou ne soit poussé par lui, dans la
zone dangereuse sans interrompre la barrière immatérielle avant que
la fenêtre de muting ne s’ouvre ou au moment où elle se ferme.

Quand on utilise deux paires de détecteurs photoélectriques en
mode barrière en tant que dispositifs de muting, comme illustré à la

figure 42 en page 65

, le point de croisement des deux chemins de

détection doit être du côté dangereux de la barrière immatérielle. La
barrière immatérielle est interrompue avant qu’une personne ne puis-
se bloquer les deux faisceaux et mettre le système en muting. Les
dispositifs doivent détecter le matériel et non pas la palette ou le
transporteur pour éviter qu’une personne ne se fasse transporter
dans la zone dangereuse.

D’autres exemples de différentes configurations d’applications d’en-
trée/sortie sont illustrés aux

figure 42 en page 65

,

figure 43 en

page 65

,

figure 44 en page 65

,

figure 45 en page 66

et

figure 46 en

page 66

.

ATTENTION!

CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ

I

L

NE

FAUT

PAS

QU

UNE

PERSONNE

SEULE

PUISSE

BLOQUER

LES

FAISCEAUX

PHO

-

TOÉLECTRIQUES

(

HACHURES

DIAGONALES

DE

figure 42 en page 65

)

ET

DÉCLEN

-

CHE

UNE

SITUATION

DE

MUTING

. V

ÉRIFIER

SUR

L

INSTALLATION

QU

UN

MUTING

INVOLONTAIRE

N

EST

PAS

POSSIBLE

. L

E

POINT

DE

TRAVERSÉE

DES

FAISCEAUX

PHOTOÉLECTRIQUES

DOIT

SE

TROUVER

DANS

LA

ZONE

DANGEREUSE

ET

ÊTRE

INAC

-

CESSIBLE

AU

PERSONNEL

(

EN

PASSANT

PAR

-

DESSUS

,

EN

DESSOUS

,

À

TRAVERS

OU

À

CÔTÉ

). U

NE

PERSONNE

NE

DOIT

PAS

POUVOIR

MARCHER

DEVANT

,

DERRIÈRE

OU

À

CÔTÉ

DE

L

OBJET

DÉCLENCHANT

LE

MUTING

(

PAR

EXEMPLE

LE

MODULE

DE

CON

-

VOYAGE

)

SANS

ÊTRE

DÉTECTÉE

ET

DÉCLENCHER

L

ARRÊT

DU

MOUVEMENT

DANGE

-

REUX

. I

L

FAUT

UTILISER

DES

PROTECTIONS

SUPPLÉMENTAIRES

POUR

EMPÊCHER

LE

PERSONNEL

D

ENTRER

DANS

LA

ZONE

DANGEREUSE

PENDANT

LE

MUTING

.

!

M1

M2

Figure 42 Système d’entrées/sorties en X avec deux paires de dispositifs de

muting photoélectriques en mode barrière

1

2

3

4

5

Indice de la figure
1. Récepteur de la barrière immaté-

rielle

2. Tapis sensible de sécurité ou bar-

rière immatérielle monté horizonta-
lement

3. Protection fixe
4. Émetteur

de

la

barrière immatériel-

le

5. Panier du

Zone de sécurité

(déplacement libre du

personnel)

Zone dangereuse

(protégée contre l’en-

trée du personnel)

Figure 43 Dispositifs photoélectriques de muting hori-

zontaux situés à différentes hauteurs

1

2

3

4

5

Indice de la figure
1. M1 (émetteur non re-

présenté)

2. M2 (récepteur)
3. Zone définie par la bar-

rière immatérielle

4. M2 (émetteur non re-

présenté)

5. M1

(récepteur)

Figure 44 Dispositifs photoélectriques de muting situés

en diagonale

1

2

3

4

5

Indice de la figure
1. M1 (émetteur non re-

présenté)

2. M2 (récepteur)

3. Zone définie par la bar-

rière immatérielle

4. M1

(récepteur)

5. M2 (émetteur non re-

présenté)

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: