7 conditions d’utilisation de l’équipement, 1 applications appropriées, 2 applications non appropriées – Banner MMD-TA-11B Muting Modules Manuel d'utilisation

Page 13: 8 protocole de sécurité, 9 personnes désignées et qualifiées, 1 personne désignée, 2 personne qualifiée, Module muting rail din sécurité, Avertissement

Advertising
background image

Module muting rail DIN

Sécurité

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

132539 08.08.07

3

1.7

CONDITIONS D’UTILISATION DE

L’ÉQUIPEMENT

1.7.1

Applications appropriées

L’utilisation correcte des modules muting MMD-TA-11B et 12B dé-
pend du type de machine et des dispositifs de protection interfacés
avec le module. Le module est normalement interfacé avec des pro-
tections utilisées sur des machines qui peuvent arrêter immédiate-
ment leur mouvement à réception d’un signal d’arrêt et en tout point
de leur cycle de fonctionnement. L’utilisateur est chargé de vérifier si
la protection est appropriée à l’utilisation et installée selon les instruc-
tions des manuels d’installation correspondants.

1.7.2

Applications non appropriées

Les barrières immatérielles de sécurité, les systèmes de sécurité mo-
no- ou multi-faisceaux ou les autres dispositifs de protection détec-
teurs de présence (PSSD) ne peuvent généralement PAS être
utilisés dans les cas suivants :

• Sur des machines avec simple course (également appelées

machines « full revolution ») qui ne peuvent être arrêtées immé-
diatement (en cours de cycle)

• Sur certaines autres machines dont le temps de réponse est ina-

déquat ou sur des machines éjectant des pièces ou composants
par la zone définie

• Dans un environnement susceptible d’altérer l’efficacité du/des

dispositif(s) de protection ou du module muting rail DIN. Par exem-
ple, la présence de produits chimiques ou de fluides corrosifs,
d’une quantité anormalement élevée de fumée ou de poussières,
non contrôlée, peut réduire considérablement l’efficacité de la bar-
rière immatérielle de sécurité

En cas de doute quant à la compatibilité entre votre machine et le
module muting rail DIN, contacter Banner’s Application Engineers à
l’usine.

1.8

PROTOCOLE DE SÉCURITÉ

Le module muting rail DIN doit être monté à l’intérieur d’un boîtier ou
d’une armoire verrouillable conforme à l’IP54 ou plus, pour protéger
le module des conditions environnementales mais aussi pour empê-
cher tout accès au personnel non autorisé, si les normes applicables
le requièrent.

La clé (ou la combinaison) de l’armoire doit rester en possession
d’une

personne qualifiée selon spécification du paragraphe 1.9.2 en

page 3

; elle seule doit avoir accès aux interrupteurs de

configuration.

1.9

PERSONNES DÉSIGNÉES ET

QUALIFIÉES

1.9.1

Personne désignée

Une personne désignée (

personne désignée en page 70

) est iden-

tifiée et désignée par l’employeur, par écrit, comme ayant suivi la for-
mation et la qualification nécessaires pour effectuer les procédures
de vérification spécifiées sur le module muting rail DIN.

1.9.2

Personne qualifiée

Une personne qualifiée (

personne qualifiée en page 70

) qui possè-

de un niveau ou un certificat reconnu de formation professionnelle ou
qui, de par l’étendue de ses connaissances, de sa formation et de
son expérience, a démontré sa capacité à résoudre les problèmes
associés à la mise en œuvre de ce système de sécurité.

AVERTISSEMENT !

LIRE ATTENTIVEMENT CE SOUS-CHAPITRE AVANT

D’INSTALLER LE SYSTÈME

L

E

MODULE

MUTING

DIN MMD-TA-11B

OU

12B

DE

B

ANNER

EST

UN

DISPOSITIF

ACCESSOIRE

GÉNÉRALEMENT

UTILISÉ

EN

ASSOCIATION

AVEC

UN

OU

PLUSIEURS

DISPOSITIF

(

S

)

DE

PROTECTION

DE

LA

MACHINE

. S

A

CAPACITÉ

À

RÉALISER

CETTE

FONCTION

DÉPEND

DU

CARACTÈRE

APPROPRIÉ

DE

L

APPLICATION

ET

DE

L

INSTAL

-

LATION

MÉCANIQUE

ET

ÉLECTRIQUE

CORRECTE

DU

MODULE

MUTING

RAIL

DIN

ET

DE

L

INTERFACE

AVEC

LA

MACHINE

À

PROTÉGER

.

S

I

TOUTES

LES

PROCÉDURES

DE

MONTAGE

,

D

INSTALLATION

,

D

INTERFACE

ET

DE

VÉRIFICATION

NE

SONT

PAS

SUIVIES

À

LA

LETTRE

,

LE

MODULE

MUTING

RAIL

DIN

NE

PEUT

PAS

ASSURER

LA

PROTECTION

POUR

LAQUELLE

IL

A

ÉTÉ

CONÇU

. L’

UTILISA

-

TEUR

A

DONC

LA

RESPONSABILITÉ

DE

S

ASSURER

QUE

L

ENSEMBLE

DES

LOIS

,

-

GLEMENTS

,

CODES

ET

NORMES

LOCALES

,

DE

L

ÉTAT

ET

NATIONALES

APPLICABLES

À

L

APPLICATION

SONT

RESPECTÉS

. I

L

FAUT

ÊTRE

TRÈS

ATTENTIF

À

RESPECTER

TOUTES

LES

EXIGENCES

LÉGALES

ET

TOUTES

LES

INSTRUCTIONS

TECHNIQUES

D

INSTALLATION

ET

D

ENTRETIEN

DE

CE

MANUEL

. L

IRE

ATTENTIVEMENT

informa-

tions de sécurité au chapitre 1

DE

CE

MANUEL

AVANT

D

INSTALLER

LE

SYSTÈME

.

L

E

NON

-

RESPECT

DE

CETTE

CONSIGNE

PEUT

ENTRAÎNER

DES

BLESSURES

GRAVES

,

VOIRE

MORTELLES

. L’

UTILISATEUR

EST

SEUL

RESPONSABLE

DE

L

INSTALLATION

ET

DE

L

INTERFACE

DU

MODULE

MUTING

DIN

DE

B

ANNER

SUR

LA

MACHINE

PROTÉGÉE

PAR

UNE

personne qualifiée selon spécification du paragraphe 1.9.2 en page 3

CONFORMÉMENT

À

CE

MANUEL

ET

AUX

RÉGLEMENTATIONS

APPLICABLES

EN

MA

-

TIÈRE

DE

SÉCURITÉ

.

PROTECTION AUTONOME D’UN POINT DE FONCTIONNEMENT

L

E

MODULE

MUTING

RAIL

DIN

N

EST

PAS

UN

DISPOSITIF

DE

PROTECTION

AUTONO

-

ME

D

UN

POINT

DE

FONCTIONNEMENT

SELON

LA

DÉFINITION

DES

NORMES

DE

SÉCU

-

RITÉ

EUROPÉENNES

. I

L

EST

DONC

NÉCESSAIRE

D

INSTALLER

UN

OU

PLUSIEURS

DISPOSITIF

(

S

)

DE

PROTECTION

DU

POINT

DE

FONCTIONNEMENT

,

COMME

DES

BAR

-

RIÈRES

IMMATÉRIELLES

DE

SÉCURITÉ

OU

DES

PROTECTIONS

FIXES

POUR

PROTÉ

-

GER

LE

PERSONNEL

DES

DANGERS

DE

LA

MACHINE

. L

A

NON

-

INSTALLATION

DE

PROTECTION

DU

POINT

DE

FONCTIONNEMENT

SUR

UNE

MACHINE

DANGEREUSE

ET

LE

NON

-

RESPECT

DES

INSTRUCTIONS

DES

MANUELS

D

INSTALLATION

CORRESPON

-

DANTS

PEUVENT

CRÉER

UNE

SITUATION

DANGEREUSE

ET

ENTRAÎNER

DES

BLESSU

-

RES

GRAVES

,

VOIRE

MORTELLES

.

RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR POUR LA SÉCURITÉ

DE L’APPLICATION

L

ES

EXEMPLES

D

APPLICATION

DE

MUTING

DÉCRITS

EN

annexe A3 en page 65

REPRÉSENTENT

DES

SITUATIONS

DE

PROTECTION

GÉNÉRALES

. C

HAQUE

APPLICA

-

TION

DE

PROTECTION

A

DES

EXIGENCES

SPÉCIFIQUES

. I

L

FAUT

VEILLER

À

CE

QUE

TOUTES

LES

EXIGENCES

LÉGALES

SOIENT

REMPLIES

ET

LES

INSTRUCTIONS

D

INS

-

TALLATION

SUIVIES

. E

N

OUTRE

,

TOUTE

QUESTION

CONCERNANT

LA

PROTECTION

DOIT

ÊTRE

DIRIGÉE

VERS

LE

bureaux du siège social en page 73

.

!

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: