8 press cd synchro, To stop recording, Notes – Sony MHC-1600 Manuel d'utilisation

Page 49: Appuyer sur cd synchro, Pour arrêter l’enregistrement, Remarques, If it takes time for programming during just edit, Editing the cd for recording, Montage du disque compact pour l’enregistrement, I 49

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Editing the CD for
Recording

(continued)

7

H the desired side indication Is not

displayed, select the side to be
recorded by pressing > or <] and ■ .
To record on the front side or on both

sides, press t> .
To record only on the reverse side,

press <1 .

8 Press CD SYNCHRO.

The recording starts. After about 10
seconds, the CD playback starts.

To stop recording

Press ■ on the cassette deck or the CD
player.

Notes
• Do not press any other buttons than those

mentioned in the procedure during Time
Edit or Just Edit.

• When the tab on the cassette has been

removed, the CD SYNCHRO button does
not operate.

To choose the desired selections
preferentially________________________

You can place priority on some selections
to be recorded by pre-selecting them first
using the program function of the CD player

(See page 20.)
Note: The Time Edit and Just Edit functions
work only for the selections between track
number 1 to 20 in the disc.

To check the program

Press CHECK.
On the display, “A” appears while checking
the program on side A, and "B" appears
while checking the program on side B.

Montage du disque

compact pour

l’enregistrement

(suite)

7

Si l’indication de la face souhaitée n’est

pas affichée, sélectionner la face à
enregistrer en appuyant sur

D>

ou

O

et

sur ■ .
Pour enregistrer sur la face avant ou
sur les deux faces, appuyer sur I> .

Pour enregistrer sur la face inverse
seulement, appuyer sur <1 .

Appuyer sur CD SYNCHRO.

L'enregistrement est lancé. Environ 10
secondes plus tard, la lecture du CD
commence.

Pour arrêter l’enregistrement
Appuyer sur ■ de la platine-cassette ou du
lecteur CD.

Remarques
• N’appuyer sur aucune autre touche que

celles mentionnées dans la marche à
suivre pendant un montage par durée ou
un montage exact.

• Si le taquet de la cassette a été brisé, la

touche CD SYNCHRO ne fonctionne pas.

Pour effectuer une sélection

préférentielle des plages______________

Il est possible de donner la priorité à
certaines plages à enregistrer en les pré­
sélectionnant tout d’abord avec la fonction
de programmation du lecteur CD. (Voir
page 20.)
Remarque: Le montage par durée et le
montage exact ne fonctionneront que pour
les plages du disque dont les numéros sont
compris entre 1 et 20.

Pour vérifier le contenu du programme

Appuyer sur CHECK.
"A” apparaît sur l’affichage pendant la
vérification du contenu du programme de la
face A, et “B” pendant la vérification du
contenu du programme de la face B.

If It takes time for programming during Just
Edit
For some discs with many selections, it
may take much time for programming. In

that case, press ■ if you want to cancel the
Just Edit operation.

To use the CD synchronized recording
function with more than one disc

Use the multi-disc program function (page
22). Press CD SYNCHRO button each time
you change the disc.

Si la programmation en vue d’un montage
exact demande un certain temps
Pour certains disques comprenant un

nombre élevé de plages, la programmation
risque de demander un certain temps.
Dans ce cas, appuyer sur ■ si l’on
souhaite annuler la fonction de montage
exact.

Pour utiliser la fonction d’enregistrement
synchronisé de CD avec plus d’un disque
Utiliser la fonction de programme multi-
disques (page 22). Appuyer sur la touche
CD SYNCHRO chaque fois que l’on change
de disque.

8

CD SYNCHRO

• i

49

Advertising