English, Français, Audio dubbing – Panasonic AG-456UP Manuel d'utilisation
Page 54: Doubiage audio, Doublage audio
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

ENGLISH
FRANÇAIS
Audio Dubbing
Audio Dubbing can be performed by using the built-in microphone
or an external microphone.
Doubiage audio
Le doublage audio peut être effectué en utilisant le micro incorporé
du camescope ou un micro externe.
Insert the recorded cassette.
•Insert a video cassette with intact tab.
If the tab is removed, cover the hole with adhesive tape.
Insérer une cassette vidéo contenant un
enregistrement.
•S'assurer que la cassette est munie de sa languette de
(See page 20.)
2
Press the [PLAY] Button.
•Play back the tape to locate the point where you want to start
the Audio Dubbing.
3
Press the [PAUSE] Button.
2
prévention d'effacement.
Si la languette a été enlevée, recouvrir le trou avec un ruban
adhésif.
(Voir page 20.)
Appuyer sur la touche [PLAY].
•Effectuer la lecture afin de déterminer l'endroit où doit
commencer le doublage audio.
4
Press the [A.DUB] Button.
3
Appuyer sur la touche [PAUSE].
5
Start the audio source unit.
4
Appuyer sur la touche [A.DUB].
6
Press the [PAUSE] Button again.
•The Audio Dubbing starts.
5
Mettre en marche l’appareil fournissant la
source audio.
7
Press the [STOP] Button.
•The Audio Dubbing stops.
6
Appuyer de nouveau sur la touche [PAUSE].
•Le doublage audio débute.
■ When playing back a cassette tape on which the audio
dubbed...
Use the [Hi-Fi/MIX/NORMAL] Switch Q to select the sound to be
played back. (See page 23.)
7
■
Appuyer sur la touche [STOP].
•Le doublage audio se termine.
Pour faire la lecture d’une cassette contenant un doublage
du son...
Utiliser le sélecteur de mode audio [Hi-Fi/MIX/NORMALJ O pour
sélectionner le son de la lecture. (Voir page 23.)
(54)