Adjusting the grip beit, Attaching the shoulder strap, Ajustement de la poignée – Panasonic AG-456UP Manuel d'utilisation
Page 19: Installation de la bandoulière
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

ENGLISH
FRANÇAIS
Adjusting the Grip Beit
■ Adjusting the Length of the Grip Belt
The length of the Grip Belt should be adjusted so that the Grip fils
comfortably into the palm of your hand and the Start/Stop Button
and the (W] and [T) Zoom Buttons can easily be pressed with your
fingertips.
1
Unfasten the velcro tape closure.
2
Adjust the length to the size of your hand.
3
Fasten the velcro tape closure.
Note:
Attach the Lens Cap to the Grip Belt. (Hook the clip part on the
back of the Lens Cap onto the Grip Belt.)
Attaching the Shoulder Strap
1
Pull one end of the Shoulder Strap through
the Shoulder Strap Holder.
2
Securely attach the end of the Shoulder Strap.
(O
More than 2 cm)
3
Attach the other end in the same manner.
Ajustement de la poignée
■ Pour ajuster la longueur de la poignée
La longueur de la poignée doit être réglée de façon qu'elle s'ajuste
parfaitement à la main de l'utilisateur, tout en permettant
d'atteindre facilement les touches de mise en marche/arrêt ou
zoom [Wj et [Tj.
1
Détacher la fermeture en velcro.
2
Régler la longueur de la courroie selon la
grosseur de la main.
3
Rattacher la fermeture en velcro.
Remarque;
Attacher le capuchon de l’objectif à la poignée. (Accrocher la partie
arrière du capuchon de l’objectif sur la poignée.)
Installation de la bandoulière
1
Faire passer une extrémité de la bandoulière
dans l’agrafe prévue à cette fin à l’avant du
camescope.
2
Attacher solidement l’extrémité de la
bandoulière.
(O
plus de 2 cm)
3
Fixer l’autre extrémité à l’arrière du
camescope en procédant de la façon indiquée
précédemment.
(/!?)