4 s«l «w auto lock awnch k> «w right posnion, 2 prmt the shutter speed button, 2 appuyw ri* niçon shutter speed – Sony CCD-TR5 Manuel d'utilisation

Page 17: Remarquée

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

64

Éiiiìtor S|iMd Adjustmtnt

When a fast-гткМпд subject Is recorded at a

normal shutter speed, the picture may riot be
seen clearly when played back [ГЦ. This can
be improved by increasing the shutter speed.
The shutter speed of this unit can be selected
from si* speeds, 1/60 (normal speed), 1/100,
1/250. 1/tOOO. 1/2000 or 1/4000 second.
However, when the shutter moves fast, it will
not allow enough light to come into (he lens,
so the picture will be dark. Therefore, when

recording at a high shutter speed, record in a
brighter place than usual.
Choose an appropriate shutter speed according
to the place arxj situation.
See the chart below for e»aniplee,

Example use

•huMer speed

• On clear days, recording goil

Of tennis scenes fTo view the
hit bait clearly in the pause
mode, set to 1/400(9

* On clear days, recording the

skiers

1/4000 or
1/2000

■ On overcast days, recording a

moving merry.go-round or |el-
coaster

• Recording outdoors Irom

inside a vehicle (lor stable
shooting)

1/1000 or

1/250

• Instead of the ND2 litter (To

reduce the exposure level to
appro*. 1/2)

• Recording Indoors (for stable

shooting)

1/100

66

MHiMr SpMd AdjuititMM

la

4 S«l «w AUTO LOCK awnch K> «w right

posNion.

2 PrMt the SHUTTER SPEED button

rapeatedty unHt the desired shutter speed
IndIcaHon appears on the riewftnder

Each «me the SHUTTER SPEED button Is
pressed, (he indication changes:

No
indication -> too -• 2S0 -> 1000

2000 -> 4000

(1/60)

(1/100H1/250M1/1000K(1/2000H1/4000)

t_______________1

Auto focus will not function when a shutter
speed other than the normal speed and 1/100
is selected under a fluorescent lamp.
When shooting, use manual focusing.

> When shutter speed 1/250 or faster Is selected,

recording must be done under sunlight or video

light.

• When the recording is done under a light

discharged tube, such as a ttuorescenl lamp,
sodium lamp, or mercury lamp, the brightness of
the recorded picture may vary ("flicker"),

• When the shutter speed Is changed during a

camera recording of a TV screen, the brightness
of the recorded picture may vary.

• When a very bright object is shot at a faster

shutter speed, a light, vertical, belt-like line
("smear'') may appear on the screen.

Régitgt

àt

la vHtaaa d'obturation

OU

PtonrW

2 Appuyw ri* Niçon

SHUTTER SPEED

La mtae au point autotrabque ne fonctionne
pas quand on sélectionne une vitesse
d'obturation autre que ta vitesse normale et

1/100 sous une lampe fluorescente.

Pendant la prise de vues, procéder manuelle­
ment à la mise au point.

Remarquée

* Lorsqu'une vitesse d'obturation de 1/250 ou plus

est sélectionnée, renregistrement doit être
effectué avec la lumière du soléil ou d'ime lampe
vidéo.

* Lorsque l'enregistrement est effectué avec une

lampe à tube de décharge comme une lampe
fluorescente, une lampe au sodium ou une lampe
au mercura. la luminosité des images
enregistrées peut varier f "clignoter ").

■ Si le vitesse d'obturation est changée pendant un

enregistrement à caméra d'un écran da
télévision, la luminosité de l’image enregistrée
peut varier

■ Quand un objet très brillanl est filmé è une

vitesse d'obturation plus rapide, une raie verticale
lumineuse 1 "lâche étalée’') peut apparaître è
l'écran.

lépéléH aur |* touch*

Juaqu'è c* qu* I* «И****

*pp*r*t*** dan* I*

Chaque presskm sor la touche SHUTTEB
SPEED fait changer l'afftchage dans l’ordre
suivant:

ÎSLr ™ - ! = 0 - 1000 -!(XX1-*100

(1/60) (1/100) (1/250) (1/1000) (1/2000) (1/4000)

Advertising