O txi, Offt – Sony CCD-TR5 Manuel d'utilisation

Page 11

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Note on power source
II ihe POWER switch is movpct during recording,
the tape will strjp

Notes on light sources
• Shcni'd you shoot a subject in bright conditiorrs

such as sunlight (ust alter shooting in a dark
place, the picture may nol appear on the
viewlinrler screen. In this case, move the camera
away from the subieci to resume the normal
condition

« A vertical band may appear when a subject such

as a candle name or a light Is shot against a
dark background

Notes on pleytMck on another VCR
• To view the picture which has been recorded on

this unit, set the monitor switch

of

the recorder

lor playback to the STD (standard) position

• When recording on this unit using a tape on

which PCM sler«»o sound has previously been
recorded, set the monitor switch ol the video
cassette recorder lor playback lo the STO
(Standard) position Otherwise, Ihe sound may nol
be heard or may be distorted.

Notes on aulomellc at^uslment
• During recording with auto locusing, do not turn

or stop the focus ring torcibly.

• Keep Ihe lens clean

The camera recording with automatic adjustment
may nol produce optimum results under certain
conditions. In this case, manually adjust the locus,
white balance and iris. See pages 56. 56 ar>d 62

Indications inside the Viewfinder and in
the Display Window

e (3 (Bacfc light)

The indication lights while the BACK LIGHT
button has been pressed

©

. •- HOLD

White balance mode (page 62)

O Title, mode end colour (page 82)

O Shutter speed

O FADER

The indication lighls while the FADER
button has been pressed.

o tXi

The indication blinks slowly when the
battery is weak and blinks tapldly when the
battery is exhausted.

e IS

(Dm)

T>*e indication blinks when moisture
corxtensed inside the unit

© ■

The Indteatton lights while manual focusing.
The indication blinks while auto locus
function does rtot operate correctly

© Tape transport mode

© Tspa counter

O ZERO MEM

The indication blinks when the ZERO MEM
button is pressed.

O ^ (T^ end)

The indication blinks slowly when the tape
is out or close lo the erxl. The irxlicatlon
blinks rapidly when the tape Is at its end.

O Auto focus frame

This frame appears durlrrg auto locus
recording.

q

O'±

The indication blinks when the unit cannot
(unction trormally
The Irtdication blinks when the gap of the
head is clogged
Clean the heads using the video head
cleaning cassette

© Date or Tima

O Camera recording/battery lamp

The Irxlicatlon lights during camera
recording.
It blinks when the battery is weak.

Indications dans le viseur et sur la
fenêtre d'affichage 143

O Ecfairaga da fond O

Cette Indication clignote lorsque la touchr

BACK LIGHT a été erKierrchée.

© Í*.-. ■ . HOLD

Mode d'^uilibrage du blanc (page 63)

© Tlira, mode el couleur (page 6$.

O VReeee cTobturaUon

O Fondu (FADER)

Celle ifxJication s'allume lorsque la touchr
FADER a été erKlenchée.

O

Cette Indication dlgrxjte lentement lorsque
la batierfe ^ faible et dignóle rapidemen
lorsqu'elle est épuisée-

o IS «wmUWI

Cette irtdication digrxjte lorsque de
l'humidité s'est condensée é l’Intérieur de
l'appaiBil.

©■

Cette indication s'allume pendant la mise
au point manuelle. Lorsque la fonction de
mise au point automatique ne lonctionne
pas rxymalement.

© Mode de transport de bande

© Compteur de bande

O Mémoftsetian du point xén (ZERO MEM)

Cette indication clignote lorsque la touche
ZERO MEM a été er>cler>chée.

© SS3 (lin de bonde)

Cette trxMcatlon dignóte lentement ioraquT)
n'y pas de caseette dans le logement ou
lorsque la bande est proche de la fin et
cllgrxfte rapidement lorsqu'elle est arrivée à
sa fin.

O Cadra de mite eu poM automatique

Ce cadre apparaît pendant renreglstrement
avec mise au point automatique.

©Offt

Cette Indication dignóte lorsque l'appareil
ne peut fonctionner normalement.
Elle clignote lorsque l'espace de la tète
vidéo est encrassé.
Nettoyer les télés à l'aide de la cassette de
nettoyage pour tête vidéo.

O Data ou fwura

© Témoin cTenraglstremenl par cemérafétat de

le batterie
Cette Indication s'allume pendant
l'enregislremenf par caméra.
Elle clignote lorsque la batterie esl faible.

40

42

Advertising