Fftl, Fh-i – Sony CCD-TR5 Manuel d'utilisation

Page 16

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

Automallc White Balance Function

In most cases, the auto white balance function
of this unit adjusts the white balance
aulomatically. However, if it does not work
correctly in the corvditions listed below, adjust
the white balance manually

Manual White Balance Function

Difficult Conditions tor Auto White Salarxe

fBl

! ' i п я P

n SL. ■

№1

JpSfs

Ici

w"

w

i 1

in

- a \ \

.

[fftl

When lighting cOfxJHtons
change quieWy

When the light source ioi the
subject is different from that

illuminating this unit, such as
when Ihe subject is in a
spotlight, etc.

When shooting a monochro­
matic subject or the back
ground Is morvpchromalic

When recording under a
sodium lamp

When recording under a
mercury lamp

HOLD

When recording under a color
matching iluorescerrt lamp

■*:

When recording outdoors, such
as a night view, neon sign or

fireworks

When recording outdoors, such
as scenes after sunset or
scenes before sunrise.

fH-i

Whnt Bilancf Function

[K-5J

1

While pressing the small button, set the
POWEB swhc»i lo CAMERA.

2

Selthe At/TO LOCK switch to the right
positioa

3

Select the desired whNe balance mode by
pmesing (he WHT BAL button.
Each push of the WHT BAL button
cycHcally changes the Indication Inside the
viewfinder.

No tndicalion (Auto)-* HOLD-* 1

For the color temperature and the white
balance adjustment, see page 122.

To adfuet the while balance precisely

4 WMIe pressing the smaH button, set Ihe

POWER switch to CAMERA.

2 Turn the STANDBY switch to STANDBY.

^ Point the recontei to a white, flat object

such as a wMte weN, paper, elc.

A Press the WKT BAL button to Indicato the

HOLD mailr Inside the viewfinder.

• When the power is turned oft or the light source

Is changed, reset the HOLD mode again

‘ The while balance is relaled to shimer speed

adjustment When Ihe shutter speed is adiusied
manually, if the recorder is moved indoor lo
outdoor or vice versa, set ihe AUTO LOCK
switch lo AUTO LOCK and reset it to the right
position again.

• Whet» the recorder has tseen moved indoor to

outdoor. 01 vice versa, turn the STANDBY switch
lo STANDBY and point the recorder lo a white
object lot about 10 seconds so lhal Ihe white
balance is adjusled ptooerlv

60

62

Fonction de l'équilibrage du blanc

Pour régler manuellement ('équilibrage
du blanc

fH®

4 Tout en nteimenani la peMe touche

entoncAe. plecer ITntenuptour POWER sur
CAMERA.

2 PM

mt

le eMectour AUTO LOCK eur le

* mi.lll. I. i*iiiU.

0 Appuyer eur le touche WHT BAL pew
** choWr le mode de réÿege de réquMbmge

du blenc.
Chaque poussée sur la touche WHT BAL

change de manière cyclique l'irtdlcatlon
dans le viseur.

Pas d'indication

(automatique) -• HOLD -

№ur la température de couleur et le réglage
de l'équilibrage du blanc, voir page 123.

négiege précis de l'équiNbrege du blanc

4 Tout en maintenant la patHe touche

entoneéa, piscer ITnierrupieur POW^ sur
CAMERA.

2 Plaeer le conwmrtetour STANDBY sur
* STANDBY.

O Pointer ta eemeeeope vers un oléet blanc

et plaL eemrrw un mur. une touWe de
papier, eta

A Appuyer eui ta touche WHT BAL de eerte

que l’Indication HOLD appateisee dant ta
viiaur.

• Lorsque l'appareil est hors tension ou que la

source lumineuse est moditlée. réinitialiser le
mode HOLD

■ L'équilibrage du blartc dépend aussi du réglage

de la vitesse de Tobluralioo Si fa caméra est
transporté de Ttntérieur é i extérieur ou vice
versa, en mode de réglage manuel de fa vltesM
d'obturation, placer le sélecteur ALfTO LOCK sur
la posiV'on AUTO LOCK, puis le replacer sur la
position droite.

■ Lorsque la caméra est transportée de l'intérieur

vers Texlérieur ou votça, placer le
commutateur STANDBY Sur STANDBY «t pointer
la caméra vers un objet blanc pendant environ

10 secondes, de façon à régler correctement
réquilibrage du blanc

Advertising