Réglage de la date et de l’heure, Instellen van de datum en tijd – Sony CCD-TRV77E Manuel d'utilisation

Page 91

Advertising
background image

91

Personnalisation du camescope

Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassen

S E T U P M E N U

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1998

1 1

12 00

2

4

1999 1 1

12 00

S E T U P M E N U

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE

1,
7

MENU

3

[MENU] : END

S E T U P M E N U

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

1 1 1998
1 2 : 0 0 : 0 0

6

S E T U P M E N U

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

[MENU] : END

1999

7 4

17 30

[MENU] : END

S E T U P M E N U

CLOCK SET
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN

4 7 1999
1 7 : 3 0 : 0 0

1999 1 1

12 00

Instellen van de
datum en tijd

De klok staat bij aflevering ingesteld op

Greenwich-tijd (Londen) voor het model voor

Groot-Brittannië, en op continentaal West-

Europese tijd (Parijs) voor de modellen voor

andere Europese landen.

De datum en tijd worden in het geheugen van de

camcorder bewaard op stroom van de

lithiumbatterij. Als u bij het vervangen van de

lithiumbatterij zorgt voor een batterijpak of een

andere stroombron, hoeft u de datum en tijd niet

opnieuw in te stellen. Als de lithiumbatterij

echter leeg raakt terwijl er geen stroombron is

aangesloten, zult u de datum en tijd opnieuw

moeten instellen.

Eerst kiest u het jaar, dan de maand, de dag, het

uur en tenslotte de minuut.

(1) Zet de camcorder in de opnamepauzestand en

druk op de MENU toets om het instelmenu te

zien.

(2) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om

in te stellen op het

pictogram en druk de

regelknop in.

(3) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om

in te stellen op “CLOCK SET” en druk de

regelknop in.

(4) Draai weer aan de SEL/PUSH EXEC

regelknop om in te stellen op het juiste jaartal

en druk de regelknop in.

(5) Draai steeds aan de SEL/PUSH EXEC

regelknop om de maand, het dagnummer en

het juiste uur in te stellen en druk tussendoor

telkens op de regelknop om de instelling vast

te leggen.

(6) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om

in te stellen op de juiste minuut en druk de

regelknop in tegelijk met het tijdsignaal van

de radio, TV of telefoon. De klok begint dan te

lopen.

(7) Druk weer op de MENU toets om het

instelmenu uit beeld te laten verdwijnen. Nu

verschijnt alleen de tijdsaanduiding. Druk op

de TIME toets om de tijd te laten verdwijnen.

Réglage de la date et
de l’heure

L’horloge a été réglée en usine sur l’heure de
Londres pour le Royaume-Uni et sur celle de
Paris pour le reste de l’Europe.
La date et l’heure sont conservées par la pile au
lithium. Si vous remplacez la pile au lithium
lorsque la batterie rechargeable ou une autre
source d’alimentation est raccordée, vous n’aurez
pas besoin de régler l’heure et la date.
Vous devez régler l’heure et la date si aucune
autre source d’alimentation n’est en place lorsque
vous remplacez la pile au lithium.
Réglez d’abord l’année, puis le mois, le jour, les
heures et les minutes.
(1) Après avoir mis le camescope en mode

d’attente, appuyez sur MENU pour afficher
les réglages de menu.

(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner

, puis appuyez sur la molette.

(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner CLOCK SET, puis appuyez sur la
molette.

(4) Tournez sur la molette SEL/PUSH EXEC

pour ajuster l’année souhaitée, puis appuyez
sur la molette.

(5) Réglez le mois, le jour et les heures en

tournant la molette SEL/PUSH EXEC puis en
appuyant dessus.

(6) Réglez les minutes en tournant la molette

SEL/PUSH EXEC puis en appuyant dessus au
top sonore. L’horloge se met en marche.

(7) Appuyez sur MENU pour faire disparaître les

réglages de menu. L’heure apparaît. Appuyez
sur TIME pour faire disparaître l’heure.

Advertising