Manipulation des disques, Stockage des disques, Disques endommagés – Pioneer DVR-520H-S Manuel d'utilisation

Page 126: Informations complémentaires 14

Advertising
background image

Informations complémentaires

14

126

Fr

Manipulation des disques

Lorsque vous manipulez un disque, quel qu’en soit le
type, veillez à ne pas laisser d’empreintes digitales, de
saletés ni de rayures sur sa surface. Tenez le disque par
les bords ou par son centre et un bord.
Les disques sales ou endommagés affectent les
performances de cet appareil, en lecture comme en
enregistrement. Veillez également à ne pas rayer la face
étiquetée du disque. Bien qu’elle ne soit pas aussi fragile
que la face enregistrée, des rayures risquent également
de rendre le disque inutilisable.
Si le disque porte des traces de doigts, de poussières,
etc., nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec, en
essuyant délicatement la surface du disque à partir du
centre comme l’indique l’illustration ci-dessous.

Si nécessaire et pour mieux nettoyer le disque, utilisez un
chiffon humecté d’alcool, ou un kit de nettoyage CD/DVD
disponible dans le commerce. N’utilisez jamais de
l’essence, des diluants, des détergents, y compris les
produits destinés au nettoyage des microsillons.

Stockage des disques

Bien que la durée de vie des CD et des DVD soit plus
longue que celle des microsillons, prenez soin de les
manipuler et de les stocker correctement. Lorsque vous
n’utilisez pas le disque, replacez-le dans son coffret et
rangez ce dernier sur la tranche. Évitez d’exposer les
disques à des environnements excessivement froids,
humides ou chauds (y compris à la lumière directe du
soleil).

Ne collez ni papier ni autocollant sur le disque, n’utilisez
ni crayon, ni stylo ni aucun instrument d’écriture doté
d’une extrémité pointue. Tous risquent d’endommager le
disque.

Pour plus de détails sur les précautions d’utilisation,
consultez les instructions accompagnant le disque.
N’introduisez pas plus d’un disque dans cet appareil.

Disques endommagés

Les disques tournent à grande vitesse dans cet appareil.
Si vous constatez qu’un disque est fêlé, ébréché,
déformé ou qu’il porte un quelconque autre défaut, ne
tentez pas de l’utiliser dans cet appareil, car vous risquez
de l’endommager.
Cet appareil est exclusivement conçu pour l’utilisation de
disques conventionnels parfaitement circulaires.
L’utilisation de disques ayant une autre forme n’est pas
conseillée. Pioneer exclut toute responsabilité liée à
l’utilisation de disques de forme non standard.

• There is no DV input or the input signal is
unrecordable.
• Cannot preview because there is no DV input
or the input signal is unrecordable.

Aucun signal n’est détecté sur la prise d’entrée/sortie DV. Ce
message peut apparaître lors de la lecture d’une section vierge de
la cassette DV que contient le caméscope relié.

• This channel’s TV system is different from the
recorder’s setting.

Le standard de télévision (PAL, NTSC, etc.) utilisé sur le canal
actuel est différent du standard de télévision adopté pour cet
appareil.

• Recording failed due to a TV system mismatch.
Press DISPLAY to clear this message.

L’enregistrement commandé par programmateur a échoué parce
que le standard de télévision utilisé sur le canal actuel est différent
du standard de télévision adopté pour cet appareil.

• Playback has stopped because the TV system is
different than the recording.

Au cours d’un enregistrement ou de l’attente d’un enregistrement
commandé par programmateur, le standard de télévision (PAL,
NTSC, etc.) de la vidéo a changé, ce qui a provoqué un arrêt
automatique de la lecture.

Message

Explication et action

DVR-550H_FR.book Page 126 Tuesday, April 13, 2004 6:59 PM

Advertising