8 entretien, 1 maintenance préventive, 2 vérification du système – Banner SC22-3E Safety Controller with Ethernet Manuel d'utilisation

Page 85: 1 planning des vérifications, 2 vérification de mise en service, 3 vérifications périodiques (tous les 6 mois), 4 vérifications opérationnelles journalières, 5 procédure d’installation, 1 pré vérifications de mise en service, Figure 25 bornier des sorties de sécurité

Advertising
background image

MANUEL D’INSTRUCTIONS – VERSION EUROPÉENNE

135453 rév. A 01.07.08

71

Contrôleur de sécurité SC22-3

Entretien

8 ENTRETIEN

8.1 MAINTENANCE PRÉVENTIVE

8.2 VÉRIFICATION DU SYSTÈME

8.2.1

Planning des vérifications

La vérification de la configuration et le bon fonctionnement du contrô-
leur de sécurité comprend la vérification de chaque dispositif d’entrée
de sécurité et d’entrée auxiliaire, ainsi que de chaque dispositif de
sortie. Au fur et à mesure que les entrées basculent individuellement
de l’état Run à l’état Stop, il faut vérifier les sorties de sécurité pour
vérifier qu’elles passent sur ON et OFF comme prévu. Les autres en-
trées assignées aux mêmes sorties de sécurité que celle qui est tes-
tée, doivent être en état ON pendant le test.

Un test complet doit servir à vérifier le fonctionnement du contrôleur
de sécurité et la fonctionnalité de la configuration utilisée. La liste de
vérification du

Paragraphe 8.2.2 en page 71

est générique et sert à

développer une liste de vérification personnalisée (en fonction de la
configuration) pour chaque application. Cette liste personnalisée doit
être mise à la disposition du personnel d’entretien au moment de la
mise en service et des vérifications périodiques. Une liste de vérifica-
tion journalière simplifiée doit être établie pour l’opérateur (ou la

Per-

sonne désignée selon spécification du paragraphe 1.8.1

). Il est forte-

ment recommandé d’avoir sous la main des copies des diagrammes
de connexion, des diagrammes logiques Ladder et du résumé de la
configuration pour aider pendant les procédures de vérification.

8.2.2

Vérification de mise en service

Une

Personne qualifiée selon spécification du paragraphe 1.8.2 en

page 4

doit effectuer la procédure de mise en service du système de

sécurité avant l’utilisation de l’application sur une machine protégée
et après chaque création ou modification de la configuration du con-
trôleur de sécurité.

8.2.3

Vérifications périodiques (tous les 6 mois)

Une

Personne qualifiée selon spécification du paragraphe 1.8.2 en

page 4

doit aussi effectuer une remise en service du système de sé-

curité tous les 6 mois ou à intervalle régulier en fonction des règle-
ments locaux et nationaux.

8.2.4

Vérifications opérationnelles journalières

Une

Personne désignée selon spécification du paragraphe 1.8.1

doit

aussi vérifier l’efficacité des dispositifs de protection selon les recom-
mandations du fabricant du dispositif chaque jour où la machine pro-
tégée est en service.

8.2.5

Procédure d’installation

Pour la partie initiale de la vérification de mise en service, le
contrôleur et les systèmes de sécurité associés doivent être vé-
rifiés sans alimentation de la machine protégée. Les raccorde-
ments finaux de l’interface à la machine protégée ne peuvent
avoir lieu tant que ces systèmes n’ont pas été vérifiés.

8.2.5.1

Pré vérifications de mise en service

Effectuer les pré vérifications suivantes :

1)

❏ Vérifier que la machine est hors tension et que l’alimentation

des commandes et des déclencheurs de la machine n’est pas
branchée.

2)

En se référant à la

Figure 25 en page 71

, vérifier que le con-

necteur à 7 broches n’est pas branché au contrôleur de sécu-
rité SC22-3 pour s’assurer que les sorties de sécurité SO1 (A
et B), SO2 (A et B) et SO3 (A et B) ne sont pas raccordées à
la machine.

Les raccordements permanents seront établis plus tard au cours

de cette vérification.

VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES

L

ES

VÉRIFICATIONS

DE

MISE

EN

SERVICE

,

PÉRIODIQUES

ET

QUOTIDIENNES

DU

SYSTÈME

DE

SÉCURITÉ

DOIVENT

ÊTRE

EFFECTUÉES

PAR

DU

PERSONNEL

APPRO

-

PRIÉ

AUX

MOMENTS

OPPORTUNS

(

COMME

DÉCRIT

DANS

Paragraphe 8.2.1 en

page 71

)

POUR

S

ASSURER

QUE

LE

SYSTÈME

DE

SÉCURITÉ

FONCTIONNE

COMME

PRÉVU

. N

E

PAS

EFFECTUER

CES

VÉRIFICATIONS

PEUT

CRÉER

UNE

SITUATION

PO

-

TENTIELLEMENT

DANGEREUSE

QUI

PEUT

ENTRAÎNER

DES

BLESSURES

GRAVES

,

VOIRE

MORTELLES

.

NE PAS UTILISER LA MACHINE TANT QUE LE SYSTÈME NE FONC-

TIONNE PAS CORRECTEMENT

S

I

TOUTES

CES

CONDITIONS

NE

SONT

PAS

REMPLIES

,

NE

PAS

UTILISER

LE

SYS

-

TÈME

DE

SÉCURITÉ

QUI

INCLUT

LE

C

ONTRÔLEUR

DE

SÉCURITÉ

SC22-3

NI

LA

MA

-

CHINE

AVANT

D

AVOIR

RÉSOLU

LE

PROBLÈME

(

VOIR

Chapitre 8

). L’

UTILISATION

DE

LA

MACHINE

DANS

DE

TELLES

CONDITIONS

PEUT

ENTRAÎNER

DES

DOMMAGES

CORPORELS

GRAVES

,

VOIRE

MORTELS

.

AVANT DE METTRE LA MACHINE SOUS TENSION

V

ÉRIFIER

QUE

LA

ZONE

PROTÉGÉE

A

ÉTÉ

ÉVACUÉE

PAR

LE

PERSONNEL

ET

QUE

TOUS

LES

MATÉRIELS

INUTILES

(

COMME

LES

OUTILS

)

ONT

ÉTÉ

RETIRÉS

AVANT

DE

METTRE

LA

MACHINE

PROTÉGÉE

SOUS

TENSION

. N

E

PAS

SE

CONFORMER

À

CES

PRESCRIPTIONS

PEUT

ENTRAÎNER

DES

BLESSURES

GRAVES

,

VOIRE

MORTELLES

.

AVERTISSEMENTS

!

SC22-3

Safety Controller

Power

Status

Tx/Rx

SO1

SO2

SO3

Figure 25 Bornier des sorties de sécurité

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: