A2.11.3.5 complémentaire, contact pnp, A2.11.4 inhibition (me), A2.11.5 sortie de voyant d’inhibition (ml) – Banner SC22-3E Safety Controller with Ethernet Manuel d'utilisation

Page 129: Contrôleur de sécurité sc22-3 appendice 2, Précaution, Avertissement

Advertising
background image

MANUEL D’INSTRUCTIONS – VERSION EUROPÉENNE

135453 rév. A 01.07.08

115

Contrôleur de sécurité SC22-3

Appendice 2

A2.11.3.5 complémentaire, contact PNP

Ce circuit peut répondre aux exigences de ISO 13849-1 catégorie 2,
catégorie 3 ou catégorie 4, en fonction du niveau de sécurité et de
l’installation du dispositif de sortie. Ce circuit peut détecter un court-
circuit entre les canaux.

A2.11.4 Inhibition (ME),

L’entrée d’activation d’inhibition (ME) est une entrée non sécurisée.
Quand l’entrée est fermée, le module autorise une action d’inhibition.
L’ouverture de cette entrée pendant que le système est inhibé n’a
pas d’influence.

Exemples typiques d’utilisation d’activation de l’inhibition:

• Permettre à la logique de commande de la machine de créer une

“fenêtre” de commencement d’inhibition;
Pour empêcher l’inhibition de se produire ou
Pour réduire le risque de bypass non autorisé ou non voulu ou
pour contourner le système de sécurité.

A2.11.4.1 Fonction de réarmement du contrôleur de

simultanéité

L’entrée inhibition activée peut aussi servir à réarmer le contrôleur de
simultanéité des entrées d’inhibition. Si une entrée est activée pen-
dant plus de trois secondes avant que la seconde entrée ne s’active,
le contrôleur de simultanéité empêche le cycle d’inhibition de se pro-
duire. Cela peut être dы а un arrêt normal de la ligne de montage qui
peut bloquer un dispositif d’inhibition faire que le temps de simulta-
néité soit dépassé.

If the ME input is cycled (Closed-Open-Closed) while one Mute Input
is active, the Simultaneity Timer is Reset and if the second Mute Input
becomes active within three seconds, a normal Mute Cycle begins.
The timing requirement for the Closed-Open-Closed is similar to the
Manual Reset function. Initially, the input needs to be active (Closed)
for longer than 0,25 second, then open for longer than 0,25 second,
but not longer than 2 seconds, and then must Reclose to Reset the
Simultaneity Timer. The function can Reset the timer only once per
Mute Cycle (i.e. all Mute Inputs M1–M4 must open before another
Reset can occur).

A2.11.5 Sortie de voyant d’inhibition (ML)

Certaines applications nécessitent qu’un voyant (ou un autre moyen)
indique quand le dispositif de sécurité (par ex. la barrière immatériel-
le) est inhibée ; le contrôleur le fournit par les sorties d’état. Si un si-
gnal de sortie surveillé est nécessaire (voir

Mise en garde

plus haut),

les sorties d’état O9 et O10 peuvent être configurées comme sortie
surveillée. La sortie surveillée empêche l’initiation d’une inhibition si
une défaillance du voyant est détectée. Si l’application nécessite la
conformité à IEC 61496, il faut sélectionner surveillance de la lampe
et le voyant utilisé doit répondre aux exigences applicables.

A2.11.6 Limite de temps d’inhibition (temporisateur

de porte arrière)

Le temps limite d’inhibition (minuteur de porte arrière) permet de sé-
lectionner une période maximale de temps pendant laquelle l’inhibi-
tion peut se situer. Cette caractéristique évite que l’on essaye volon-
tairement de tricher avec le dispositif d’inhibition pour déclencher une
inhibition non autorisée. Il sert aussi à détecter une défaillance de
mode commun qui affecterait tous les dispositifs d’inhibition de l’ap-
plication.

Le minuteur commence quand le second dispositif d’inhibition effec-
tue la condition de simultanéité (en moins de 3 secondes du premier
dispositif) et permet à l’inhibition de continuer pendant le temps pré-
déterminé – quelle que soit l’indication des signaux des dispositifs
d’inhibition. Si le dispositif d’entrée inhibé est en état OFF, les sorties
assignées aux OSSD passent sur OFF et doivent généralement être
réarmées manuellement (si le dispositif d’entrée est configuré pour
un réarmement manuel).

ON

OFF

a

L’ÉTAT DE MUTING DOIT ÊTRE FACILEMENT OBSERVABLE

Une indication de l’inhibition du dispositif de sécurité doit être prévue et
facilement observable.

Une défaillance de cette indication doit être détectable et éviter le muting
suivant, ou le fonctionnement de cet indicateur doit être vérifié à interval-
les appropriés.

La surveillance du voyant doit etre sélectionnée si l’application doit etre
conforme à IEC 61496.

PRÉCAUTION

!

a

LIMITE DE TEMPS D’INHIBITION

U

NE

DURÉE

INFINIE

POUR

LE

MINUTEUR

D

INHIBITION

(

LA

DÉSACTIVATION

PAR

EXEMPLE

)

DOIT

ÊTRE

SÉLECTIONNÉE

UNIQUEMENT

SI

LA

POSSIBILITÉ

D

UN

CYCLE

DE

MUTING

INAPPROPRIÉ

OU

IMPRÉVU

EST

RÉDUITE

,

TEL

QUE

DÉFINI

ET

AUTORISÉ

PAR

L

ÉVALUATION

DES

RISQUES

DE

LA

MACHINE

. I

L

EST

DE

LA

RESPONSABILITÉ

DE

L

UTILISATEUR

DE

GARANTIR

QUE

CELA

NE

PROVOQUE

PAS

DE

SITUATION

DANGEREUSE

.

AVERTISSEMENT

!

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: