A2.10.1 conditions, A2.10.1.2 consignations, A2.10.2 possibilités de connexions – Banner SC22-3E Safety Controller with Ethernet Manuel d'utilisation

Page 125: Contrôleur de sécurité sc22-3 appendice 2

Advertising
background image

MANUEL D’INSTRUCTIONS – VERSION EUROPÉENNE

135453 rév. A 01.07.08

111

Contrôleur de sécurité SC22-3

Appendice 2

A2.10 INTERRUPTEUR DE BYPASS (BYPAS-

SANT LES PROTECTIONS)

Le Contrôleur de sécurité SC22-3 peut servir à surveiller
des interrupteurs qui initient le bypass of d’un dispositif
de protection.

Bypasser ou passer outre un dispositif de protection est une interrup-
tion ou une suspension manuelle de la fonction normale de protec-
tion sous contrôle d’un superviseur. Cela se produit normalement en
choisissant un mode de bypass utilisant un interrupteur à clé pour fa-
ciliter la configuration de la machine, l’alignement et les réglages des
faisceaux, l’apprentissage d’un robot et la recherche de panne du
processus.

A2.10.1 Conditions

Les conditions pour bypasser un dispositif de protection sont les sui-
vantes* :

• La fonction de bypass doit être temporaire
• Le moyen de sélectionner et d’activer le bypass doit pouvoir être

supervisé

• Le fonctionnement automatique de la machine doit être interdit en

limitant l’ampleur du mouvement, sa vitesse ou sa puissance (par
ex., en n’utilisant que le mode pas à pas ou à vitesse lente). Le
mode de bypass ne doit pas être utilisé en production.

• Des protections supplémentaires doivent être installées. Le per-

sonnel ne doit pas être exposé aux dangers

• Le moyeu de bypass doit être en pleine vue de la protection qui

est bypassée

• L’initiation du mouvement ne doit être fait que par l’intermédiaire

d’une commande de type maintenir pour fonctionner

• Tous les arrêts d’urgence doivent rester actifs
• Le moyen de bypasser doit être employé au même niveau de fiabi-

lité que la protection

• Une indication visuelle que le dispositif de protection a été

bypassé doit exister et être facilement visible de l’emplacement de
la protection

• Le personnel doit être formé à l’utilisation de la protection et à l’uti-

lisation du bypass

• Il faut effectuer une évaluation des risques et une réduction des

risques (selon la norme applicable)

• Le réarmement, l’activation ou l’effacement du dispositif de protec-

tion ne doit pas initier de mouvement dangereux ni créer de situa-
tion dangereuse

* Ce résumé provient des sources suivantes, et d’autres sources :
ISO 13849-1 (EN954-1) et IEC60204-1

Le fait de bypasser un dispositif de protection ne doit pas être con-
fondu avec un inhibition qui est une suspension temporaire et auto-
matique de la fonction de protection d’un dispositif de protection pen-
dant une partie non dangereuse du cycle machine. L’inhibition per-
met d’alimenter manuellement ou automatiquement une machine ou
un processus sans déclencher un ordre d’arrêt. Un autre terme est
facilement confondu avec bypass est blanking, qui désensibilise une
partie du champ sensible d’un dispositif optique de sécurité (par ex.
désactiver un ou plusieurs faisceaux d’une barrière immatérielle pour
qu’une intrusion dans un faisceau spécifique soit ignorée).

A2.10.1.1 Procédures de sécurité d’exploitation et de formation

L’utilisateur doit aussi traiter la possibilité qu’une personne puisse by-
passer le dispositif de protection puis oublie de réarmer la protection
ou oublie de prévenir les autres personnes de la situation bypassée
du dispositif de protection ; dans les deux cas, on se trouve dans une
situation non sûre. Une méthode possible pour éviter ceci est de dé-
velopper une procédure de sécurité du travail et de s’assurer que le
personnel est formé et suit correctement la procédure.

Les procédures de sécurité du travail sont un moyen pour des per-
sonnes de contrôler l’exposition aux risques en utilisant des procédu-
res écrites pour certaines tâches particulières et leurs risques. Ces
procédures fournissent aussi la documentation de base à un pro-
gramme de formation. Encore une fois, le personnel doit être formé
à l’utilisation des protections et à l’utilisation du bypass.

A2.10.1.2 Consignations

Il n’y a pas de norme européenne particulière qui couvre les con-

signations. Ce sujet est couvert dans les normes américaines
OSHA 29CFR1910.147 “Le contrôle d’énergies dangereuses
(consignations)” ou ANSI 2244.1 “consignations de sources
d’énergie”

L’intention est d’éviter que la machine ne puisse fonctionner quand
elle est temporairement à l’arrêt ou en réparation. Des démarrages
non prévus ont provoqué des blessures et des morts. Cette approche
garantit que l’alimentation électrique est coupée à la machine en blo-
quant physiquement l’interrupteur d’alimentation en position OFF. De
plus, une étiquette est rajoutée sur l’interrupteur qui identifie le pro-
cessus en cours et le personnel impliqué.

Si une consignation doit être appliquée pendant des situations d’en-
tretien ou de service d’une machine dans laquelle une mise en servi-
ce non prévue, un démarrage ou le relâchement d’énergie stockée
peuvent provoquer des blessures, les normes ci-dessus doivent être
respectées. L’utilisateur doit se référer à ces normes pour s’assurer
que le bypass d’un dispositif de protection n’entre pas en conflit avec
les exigences de ces normes.

A2.10.2 Possibilités de connexions

Le dispositif est illustré non actionné ou en état OFF.

A2.10.2.1 Double canal, 2 bornes – Double canal, 3 bornes

Ce circuit peut normalement répondre aux exigences de ISO 13849-
1 catégorie 2 ou catégorie 3, en fonction du niveau de sécurité et de
l’installation des interrupteurs de bypass. Les connexions canal dou-
ble, 3 bornes utilisent une surveillance d’impulsions qui peuvent dé-
tecter un court-circuit vers une autre source d’alimentation. Les con-
nections canal double, 2 borneset canal double, 3 bornes peuvent
détecter un court-circuit entre les canaux si les contacts sont ouverts
pendant plus de 2 secondes.

24V

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: