Entretien, Maintenance – Sulky Polyvrac XT Manuel d'utilisation
Page 109

FR
GB
Entretien /
Maintenance
Remisage (suite)
R
EMPLACEMENT
DES
ROULEMENTS
DE
MOYEU
Pour les essieux équipés de joint de retenue de
graisse en tôle, il est nécessaire de se procurer
des joints tôle neufs.
- Pour effectuer cette opération suivre les
instructions du paragraphe
(Graissage des roulements de moyeux)
Bien respecter l'orientation des cuvettes et
joints
tôles de retenue de graisse
C
ONTRÔLE
DES
FREINS
- Contrôler la fixation des vérins de commande et
des ressorts de rappel, contrôler la course des
vérins aller et retour, s'assurer que les freins de
service et de parking fonctionnent et reviennent
bien.
- Rechercher les fuites éventuelles (huile ou air).
C
ONTRÔLE
DU
JEU
ET
DE
L
’
USURE
DES
FREINS
Avant chaque campagne, tous les 3 mois, vérifier et
contrôler les freins :
- Vérifier le jeu et l'usure des freins (contrôle visuel
entre les garnitures et le tambour).
- Contrôler l'épaisseur des garnitures de frein.
L
ES MÂCHOIRES DE FREIN DOIVENT ÊTRE REMPLACÉES
DÈS QUE L
'
ÉPAISSEUR MINIMALE DE LA GARNITURE EST
ATTEINTE
.
- Epaisseur minimale de 2mm pour les freins de
type 400 x 80
- Epaisseur minimale de 5mm pour les freins de
type 406 x 120
- Vérifier l’état de propreté du frein, dépoussiérer le
frein si nécessaire.
Lors de cette oprération, inspecter tous les organes du
frein.
Storage
(continued)
R
EPLACING
THE
HUB
BEARINGS
For axles equipped with a grease retaining plate, it will
be necessary to obtain new seals.
- To carry out this operation, follow the instructions in
the “Lubricating the hub bearings” paragraph.
Ensure that you comply with the orientation
of the grease retainers and metal seals.
C
HECKING
THE
BRAKES
- Check that the actuating cylinders and return
springs are correctly attached, check the travel of
the cylinders in and out, and ensure that the
service and parking brakes operate and return
correctly.
- Look for any possible leaks (oil or air).
C
HECKING
BRAKE
PLAY
AND
WEAR
Before the start of every season and every 3 months,
check and test the brakes:
- Check the brake play and wear (visual check
between the linings and the drum).
- Check the thickness of the brake linings.
T
HE BRAKE SHOES SHOULD BE REPLACED AS SOON AS THE
MINIMUM LINING THICKNESS IS REACHED
.
- Minimum thickness of 2 mm for 400 x 80-type
brakes
- Minimum thickness of 5mm for 406 x 120-type
brakes
- Check the cleanliness of the brake, remove any
dust if necessary.
When carrying out this operation, inspect all of the
brake parts.
B
B
1
6
107