Entretien, Maintenance – Sulky Polyvrac XT Manuel d'utilisation
Page 103

101
FR
GB
Entretien /
Maintenance
Remisage
³ R
OUES
,
FREINAGE ET SUSPENSIONS
- Débloquer et resserrer les écrous de roue pour
éviter leur grippage.
- Nettoyer et huiler les articulations du système
de freinage.(pour les essieux équipés de
graisseurs, deux coups de pompe à graisse
maxi).
- Vérifier l’état des brides d’essieux et
suspensions, et leur serrage.
- Vérifier l’état des goupilles cylindriques fendues
sur les axes de maintien des biellettes de
réglage du ressort de flèche.
³ F
LÈCHE D
’
ATTELAGE
- Vérifier l’état de l’anneau d’attelage. Le
remplacer lorsque l’usure est supérieure à
7mm.
³ E
NTRETIEN DES ESSIEUX
S
ERRAGE
ET
RESSERRAGE
DES
ÉCROUS
DE
ROUE
,
Rappel :
- Ne jamais utiliser de clés à chocs pour achever
le serrage car le couple de serrage peut atteindre
une valeur incontrôlable. Le serrage des écrous
de roue doit être effectué en diagonale et avec
une clé dynamométrique.
- Effectuer un contrôle et un serrage des écrous
de roue après :
- la première utilisation.
- le premier parcours en charge.
- les premiers 1000 km.
- tous les 6 mois ou 25000 km.
R
ECONDUIRE CES OPÉRATIONS APRÈS CHAQUE
CHANGEMENT OU DÉMONTAGE DE ROUES
.
V
ÉRIFICATION
DE
LA
FIXATION
DES
CHAPEAUX
DE
MOYEUX
- Vérifier régulièrement que les chapeaux des
moyeux sont bien en place et en parfait état.
C
ONTRÔLE
DU
JEU
DES
ROULEMENTS
DE
MOYEU
- après les 1000 premiers km.
- avant chaque campagne, tous les 6 mois ou
25000 km.
Storage
³ W
HEELS
,
BRAKING SYSTEM AND SUSPENSION
- Loosen and retighten the wheel nuts to prevent
them from seizing.
- Clean and oil the braking system connections
(for axles equipped with grease nipples, max
two pumps with the grease pump).
- Check the condition of the axle and suspension
clamps and make sure that they are tight.
- Check the condition of the cylindrical split pins
on the drawbar spring rod adjustment retaining
pins.
³ D
RAWBAR
- Check the condition of the towing ring. Replace
it if the wear is greater than 7 mm.
³ A
XLE MAINTENANCE
T
IGHTENING
AND
RETIGHTENING
OF
THE
WHEEL
NUTS
Reminder:
- Never use impact wrenches to tighten the nuts
because the tightening torque may reach an
excessive level. The wheel nuts should be
tightened diagonally using a dynamometric
wrench.
- Check and tighten the wheel nuts after:
- first use,
- the first run under load,
- the first 1000 km,
- every 6 months or 25000 km.
R
EPEAT THESE OPERATIONS AFTER EVERY TIME THE
WHEELS ARE CHANGED OR REMOVED
.
C
HECK
THE
ATTACHMENT
OF
THE
HUB
CAPS
- check regularly that the hub caps are in place
and in perfect condition.
C
HECK
THE
HUB
BEARING
PLAY
- after the first 1000 km,
- before each season, every 6 months or 25000
km.
B
B
1
6