Quelques mots au sujet de dv, Informations complémentaires 15 – Pioneer DVR-530H-S Manuel d'utilisation

Page 116

Advertising
background image

Informations complémentaires

15

116

Fr

Quelques mots au sujet de DV

En utilisant DV, également connu sous le nom de i.LINK,
vous pouvez relier un caméscope équipé DV à cet
appareil au moyen d’un seul câble DV, et disposer à
l’entrée de la vidéo, des sons, des données et des signaux
de commande.
L’interface i.LINK porte la référence IEEE 1394-1995.
“i.LINK” et le logo “i.LINK” sont des marques de
commerce.

• Cet appareil n’est compatible qu’avec les

caméscopes au format DV (DVC-SD). Les récepteurs
numériques pour satellite et les magnétoscopes VHS
numériques ne sont pas compatibles.

• Vous ne pouvez pas relier simultanément plus d’un

caméscope DV à cet appareil.

• Vous pouvez commander cet appareil à partir d’un

appareil extérieur relié à la prise

DV IN.

• Il n’est pas toujours possible de commander le

caméscope relié à la prise

DV IN.

• Les caméscopes numériques peuvent en général

enregistrer les signaux sonores sous forme
stéréophonique et au format 16 bits, 48kHz, ou sous
forme de deux pistes stéréophoniques 12 bits, 32kHz.
Cet appareil ne peut enregistrer qu’une seule piste
sonore stéréophonique. Donnez au paramètre

DV

Input la valeur requise (reportez-vous à DV Input la
page 103).

• Le signal audio appliqué sur la prise

DV IN doit être

à 32 ou 48kHz (mais pas à 44,1kHz).

• Des perturbations peuvent survenir dans le

déroulement de l’enregistrement de l’image si la
source interrompt la lecture ou lit une portion de
bande non enregistrée; pareillement en cas de
coupure de l’alimentation de la source ou de
débranchement du câble DV.

• La prise

DV IN est seulement une prise d’entrée. Elle

n’est pas destinée à fournir un signal.

Messages DV

Les messages suivants peuvent apparaître sur l’écran du
téléviseur lorsque vous utilisez la prise

DV IN.

No DV camcorder connected. – Le caméscope n’est
pas convenablement relié, ou encore il est éteint.

The DV camcorder is recording. – Le caméscope
effectue un enregistrement; vous ne pouvez pas
enregistrer du caméscope vers cet appareil.

You cannot connect more than one DV
camcorder at the same time.
– La prise DV de cet
appareil ne permet la liaison qu’à un seul
caméscope.

No tape in the DV camcorder. – L’appareil relié ne
contient pas de cassette.

The DV camcorder is in record-pause mode. – Le
caméscope est en pause d’enregistrement.

DV camcorder playback canceled.
Recording has been paused.
– L’enregistrement a
été interrompu parce que le caméscope n’est pas en
lecture.

Cannot operate the DV camcorder. – Cet appareil
ne peut pas régler le caméscope. Mettez le
caméscope hors tension puis à nouveau sous
tension.

Could not operate the DV camcorder. – Cet
appareil n’a pas pu régler le caméscope.

Recording has stopped because the recorded
material on the tape finished.
– Lorsque la fin de
l’enregistrement sur la cassette DV est atteinte, cet
appareil-ci arrête automatique son enregistrement.

Recording has stopped because DV camcorder
playback stopped.
– L’enregistrement a été arrêté
parce que la lecture sur le caméscope DV a été
arrêtée ou parce que le caméscope a été débranché.

The DV camcorder is not set for playback. Please
select playback mode on the DV camcorder.
– Le
caméscope est en mode de prise de vues.

DVR-530H_FR.book Page 116 Tuesday, February 22, 2005 3:06 PM

Advertising