Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 92

Advertising
background image

92

Gebruik van de “Memory Stick”
– inleiding

Voorbeeld van een gegevensbestand

DSC00001.jpg

Opmerkingen

• Raak het metalen gedeelte van de

aansluitcontacten niet met uw vingers aan en zorg
dat er geen andere metalen voorwerpen tegenaan
komen.

• Plak het etiket alleen op het aangegeven gedeelte.
• Laat uw “Memory Stick” niet vallen en ga er niet

op zitten of staan.

• Probeer “Memory Stick” niet te demonteren, te

openen of aan te passen.

• Zorg dat uw “Memory Stick” niet nat worden.
• Bewaar uw “Memory Stick” niet op plaatsen met:

– Hitte, zoals vlakbij een warmtebron of in een

auto die in de zon geparkeerd staat;

– Directe zonnestraling
– Veel vocht of corrosieve gassen of dampen.

• Voor het meenemen of bewaren van een “Memory

Stick” bergt u deze in het bijbehorende doosje op.

U hoeft de bij uw camcorder
geleverde

Memory Stick

niet te

formatteren.

De bij uw camcorder geleverde “Memory Stick” is al
geformatteerd volgens het FAT systeem. Dit FAT
systeem is het standaard formaat voor “Memory
Stick”s en is geschikt voor uw camcorder.

Opmerking

De bij uw camcorder geleverde “Memory Stick”
bevat een aantal voorbeeld-bestanden. Let wel: deze
beeldbestanden zullen worden gewist wanneer u de
“Memory Stick” formatteert.

Memory Stick

s die zijn

geformatteerd met een personal
computer

De werking van een “Memory Stick” in uw personal
computer kan niet worden gegarandeerd als de
“Memory Stick” is geformatteerd met een Windows
computer of een Macintosh.

Betreffende de uitwisseling van
beeldgegevens

• De beeldgegevens worden door uw camcorder op

de “Memory Stick” vastgelegd volgens de “Design
Rules for Camera File Systems” normen van de
JEIDA (Japan Electronic Industry Development
Association). U kunt op uw camcorder geen
stilstaande beelden weergeven die zijn vastgelegd
met andere apparatuur (DCR-TRV890E/TRV900/
TRV900E, DSC-D700) die niet volgens deze
normen werkt. (Deze modellen zijn niet overal
verkrijgbaar.)

• Als een “Memory Stick” die met andere

apparatuur is gebruikt niet meer goed werkt, kunt
u die “Memory Stick” formatteren met uw
camcorder volgens de aanwijzingen op blz. 98.
Houd er wel rekening mee dat bij het formatteren
alle beeldbestanden van de “Memory Stick” zullen
verdwijnen.

“Memory Stick” is een handelsmerk van Sony

Corporation.

Nom type de fichier de données d’image

DSC00001.jpg.

Remarques

• Evitez tout contact d’un objet métallique ou de

votre doigt avec la partie métallique du
connecteur.

• Collez l’étiquette seulement à l’emplacement

spécifié pour l’étiquetage.

• Ne pliez pas les “Memory Stick”, ne les laissez pas

tomber et ne les soumettez pas à des chocs
violents.

• Ne démontez pas les “Memory Stick” et ne les

modifiez pas.

• Ne mouillez pas les “Memory Stick”.
• N’utilisez pas et ne gardez pas les “Memory Stick”

dans des endroits:
– extrêmement chauds, comme dans une voiture

garée au soleil ou sous un soleil torride;

– en plein soleil;
– très humides ou soumis à l’action de gaz

corrosifs.

• Avant de transporter ou de ranger un “Memory

Stick”, mettez-le dans son étui.

Vous n’avez pas besoin de formater
le

Memory Stick

si avec le

camescope

Le “Memory Stick” fourni avec le camescope est déjà
formaté au format FAT. Le format FAT est une
norme pour le formatage de “Memory Stick” qui est
supportée par votre camescope.

Remarque

Des échantillons d’images sont déjà enregistrés sur
le “Memory Stick” fourni avec le camescope. Tous
ces échantillons seront supprimés si vous formatez
le “Memory Stick”.

Memory Stick

formatés sur un

ordinateur personnel

Si le “Memory Stick” a été formaté sur un ordinateur
Windows ou sur un Macintosh, vous ne pourrez pas
utiliser le “Memory Stick” tel quel avec le
camescope.

Remarque sur la compatibilité des
données d’image

• Les fichiers de données d’images enregistrées sur

les “Memory Stick” par le camescope sont
conformes à la Réglementation établie par la
JEIDA (Japan Electronic Industry Development
Association) pour la normalisation universelle des
systèmes de fichiers de caméra. Vous ne pouvez
pas lire sur votre camescope des images
enregistrées sur les appareils (DCR-TRV890E/
TRV900/TRV900E, DSC-D700) qui ne sont pas
conformes à cette norme universelle. (Ces modèles
ne sont pas commercialisés dans certaines zones.)

• Si vous ne pouvez pas utiliser un “Memory Stick”

qui a été utilisé avec un autre appareil, formatez-le
sur votre camescope en procédant comme indiqué
à la page 98.
Notez que toutes les images du “Memory Stick”
seront supprimées au moment du formatage.

“Memory Stick” est une marque de fabrique de

Sony Corporation.

Utilisation d’un “Memory Stick”
– Introduction

Advertising