Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 91

Advertising
background image

91

Fonctionnement du “Memory Stick”

“Memory Stick” functies

– DCR-PC3E seulement

Vous pouvez enregistrer des images fixes sur le
“Memory Stick” fourni avec le camescope et
reproduire ensuite ces images. La lecture,
l’enregistrement et la suppression d’images fixes
sont simples à réaliser. Vous pouvez formater les
“Memory Stick”. Vous pouvez aussi protéger les
images fixes et inscrire des marques d’impression
sur les images fixes enregistrées sur le “Memory
Stick”. L’échange de données d’images avec un
autre appareil tel qu’un ordinateur personnel est
possible en utilisant l’adaptateur de port série
pour “Memory Stick”, fourni avec le camescope,
ou l’adaptateur de carte PC MSAC-PC1 pour
“Memory Stick” (non fourni).

Utilisation d’un “Memory Stick”

Quand vous utilisez un “Memory Stick”

•Vous ne pouvez pas enregistrer ni effacer des

images fixes quand le taquet d’interdiction
d’écriture sur le “Memory Stick” est réglé sur
LOCK.

•Il est fortement conseillé de sauvegarder les

données importantes.

•Lorsque le voyant ACCESS clignote, n’enlevez

en aucun cas le “Memory Stick”.

•Les données d’image peuvent être

endommagées dans les cas suivants:
– vous enlevez le “Memory Stick”, mettez le

camescope hors tension ou détachez la
batterie quand le voyant ACCESS clignote;

– vous utilisez des “Memory Stick” près

d’aimants ou de champs magnétiques tels que
ceux des haut-parleurs ou des téléviseurs.

Format de fichier (JPEG)
Le camescope comprime les données d’image
dans le format JPEG (extension .jpg).

– alleen voor de DCR-PC3E

Op de “Memory Stick” die bij uw camcorder is
bijgeleverd kunt u stilstaande beelden opnemen
om ze hiervanaf later weer te geven. Het
weergeven, opnieuw opnemen en wissen van
stilstaande beelden gaat zeer eenvoudig. U kunt
u de "Memory Stick" zonodig formatteren.
Bovendien kunt u beelden van een mini-DV
videocassette overnemen op een “Memory Stick”
en andersom. De vastgelegde beelden zijn
uitwisselbaar met andere apparatuur zoals een
personal computer e.d. via de seriële poort-
adapter voor de “Memory Stick” die is
bijgeleverd bij uw camcorder of de MSAC-PC1
PC-kaart adapter voor de “Memory Stick” (niet
bijgeleverd).

Gebruik van een “Memory Stick”

Onderdelen en opmerkingen over de
“Memory Stick”

•U kunt geen stilstaande beelden vastleggen of

wissen zolang het wispreventienokje van de
“Memory Stick” in de “LOCK” stand is gezet.

•Als er belangrijke gegevens op een “Memory

Stick” staan, is het aanbevolen deze op uw
personal computer veilig te stellen.

•Wanneer het ACCESS lampje knippert, mag u

de “Memory Stick” niet verwijderen.

•De gegevens op een “Memory Stick” kunnen in

de volgende gevallen beschadigd worden of
verloren gaan:
– Als u de “Memory Stick” verwijdert of de

video-apparatuur uitschakelt terwijl het
ACCESS lampje nog knippert.

– Als u de “Memory Stick” neerlegt in een

magnetisch veld, d.w.z. in de buurt van een
krachtige magneet zoals van een luidspreker
of een TV-toestel.

Betreffende het bestandsformaat (JPEG)
Deze camcorder zorgt voor compressie van de
beeldgegevens in het JPEG formaat
(bestandsextensie .jpg).

Borne / Metalen aansluitcontacten

Taquet d’interdiction d’écriture /

Wispreventienokje

Position de l’étiquette / Etiket voor notities

— “Memory Stick” functies —

Gebruik van de “Memory
Stick” – inleiding

— Fonctionnement du “Memory Stick” —

Utilisation d’un “Memory
Stick” – Introduction

Advertising