Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 110

Advertising
background image

110

Weergeven van de opgenomen stilstaande
beelden op een TV-scherm
•Sluit voor de bediening uw camcorder met het

daarbij geleverde audio/video-aansluitsnoer
aan op uw TV-toestel.

•Bij de fotoweergave op een TV-scherm of het

LCD scherm kan het wel eens lijken of de
beeldkwaliteit is aangetast. Dit duidt echter niet
op storing. De beeldgegevens zijn uitstekend in
orde.

•Draai voor de weergave de geluidssterkte van

het TV-toestel terug in de minimumstand,
anders kunnen er hinderlijke bijgeluiden uit de
luidsprekers van het TV-toestel klinken.

Beeldgegevens die zijn opgenomen met
andere apparatuur of bijgewerkt zijn met een
personal computer
Het zal niet altijd mogelijk zijn dergelijke beelden
weer te geven met deze camcorder.

Keuze van het stilstaande beeld
U kunt het stilstaande beeld ook kiezen met de
–/+ toetsen op het PAGE1/PAGE2 scherm.

Beeldscherm-aanduidingen
tijdens weergave van
stilstaande beelden

FINE

6 / 40

MEMORY PLAY

DSC00006

FN

INDEX

CAM

+

Mode de qualité d’image / Beeldkwaliteit-instelling

Nom du fichier de données / Naam gegevensbestand

Numéro d’image/Nombre total d’images
enregistrées /
Beeldnummer/Totaal aantal opgenomen beelden

Indicateur de protection / Beveiligingsindicator

Marque d’impression /Afdruk-markering

Bekijken van een stilstaand beeld
– MEMORY foto-weergavefunctie

De aanduiding van de beeldkwaliteit-
instelling
Deze aanduiding kan verschillen van de
beeldkwaliteit waarmee de beelden zijn
opgenomen, maar dit is geen fout. De
aanduiding geeft slechts de afmetingen van het
gegevensbestand aan. Als bijvoorbeeld het
bestand van een beeld dat is opgenomen met de
FINE kwaliteit nogal klein is uitgevallen, kan het
worden aangegeven als “STD” (standaard
kwaliteit). En omgekeerd, een bestand dat groot
uitvalt kan worden aangegeven als “SFN”.

Pour visualiser des images sur un écran de
télévision
•Raccordez le camescope au téléviseur avec le

cordon de liaison audio/vidéo fourni avec le
camescope avant l’opération.

•Lors de la lecture des photos mémorisées sur un

téléviseur ou l’écran LCD, l’image risque d’être
de qualité inférieure. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement. Les données
proprement dites sont intactes.

•Baissez le volume du téléviseur avant

l’opération, faute de quoi les haut-parleurs du
téléviseur risquent de diffuser un bruit strident
(sifflement).

Images modifiées par un ordinateur personnel
ou enregistrées avec un autre appareil
Il se peut que vous ne puissiez pas les visualiser
avec ce camescope.

Image fixe
Vous pouvez aussi sélectionner les images fixes
avec –/+ sur PAGE1/PAGE2.

Indicateurs affichés pendant la
visualisation d’une image fixe

Visualisation d’une image fixe
– Lecture de photos en mémoire

Indicateur de mode de qualité de l’image
L’indicateur peut désigner un mode différent de
celui dans lequel l’enregistrement a été effectué.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’indicateur montre le volume du fichier de
données. Par exemple, si le volume d’une image
FINE est assez faible, il se peut qu’elle soit
indiquée comme image STD. Si le volume de
l’image est assez important, il se peut qu’elle soit
indiquée comme image SFN.

Advertising