Video-opnamen overkopiëren, Copie d’une cassette – Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 65

Advertising
background image

65

Montage

Videomontage

DV IN/OUT

DV OUT

S VIDEO

LANC

DV

Aansluiten met een S-video aansluitsnoer
(niet bijgeleverd) voor de beste beeldkwaliteit

Bij deze wijze van aansluiten hoeft u de gele (video)

stekker van het audio/video-aansluitsnoer niet aan

te sluiten.

Verbind een S-video aansluitsnoer (niet bijgeleverd)

met de S-video stekkerbussen van uw camcorder en

de opname-videorecorder.

Door deze wijze van aansluiten zult u betere DV-

kwaliteit videobeelden kunnen weergeven.

Gebruik van de i.LINK kabel
(DV-aansluitkabel)

Sluit een VMC-IL4435/2DV/4DV i.LINK

DV-aansluitkabel (niet bijgeleverd) aan op de

DV OUT aansluiting van dit apparaat en de DV

IN/OUT aansluiting van de andere DV

videorecorder. Via deze volledig digitale aansluiting

worden de video- en audio-gegevens doorgegeven

in digitale vorm, voor de beste montagekwaliteit. De

titels, beeldscherm-aanduidingen en de inhoud van

het cassettegeheugen kunnen niet mee worden

gekopieerd.

(1) Plaats een blanco (of voor opnemen geschikte)

videocassette in de videorecorder en plaats de

cassette met de te kopiëren opnamen in uw

camcorder.

(2) Zet de POWER schakelaar in de “PLAYER”

stand.

(3) Start het afspelen van de cassette met opnamen

op uw camcorder.

(4) Start de opname op de andere videorecorder.

Video-opnamen overkopiëren

Utilisez un cordon S-vidéo (non fourni) pour
obtenir des images de haute qualité

Avec cette liaison, vous n’avez pas besoin de

brancher la fiche jaune (vidéo) du cordon de liaison

audio/vidéo.

Branchez le cordon S-vidéo (non fourni) sur les

prises S-vidéo du camescope et du magnétoscope.

Cette liaison produit des images au format DV de

meilleure qualité.

Utilisation du câble i.LINK (câble de
liaison DV)

Raccordez simplement le câble VMC-IL4435/2DV/

4DV i.LINK (câble de liaison DV) (non fourni) aux

prises DV OUT et DV IN/OUT des appareils DV.

La liaison numérique à numérique permet la

transmission de signaux vidéo et audio sous forme

numérique et assure un montage de haute qualité.

Mais vous ne pouvez pas copier les titres, ni afficher

les indicateurs ou le contenu de la mémoire de

cassette.

(1) Insérez une cassette vierge (ou une cassette que

vous voulez réenregistrer) dans le magnétoscope

et une cassette enregistrée dans le camescope.

(2) Réglez le commutateur POWER sur PLAYER.

(3) Reproduisez la cassette enregistrée sur le

camescope.

(4) Commencez l’enregistrement sur le

magnétoscope.

Copie d’une cassette

: Sens du signal / Signaalstroom

(non fourni) /
(niet bijgeleverd)

Na het kopiëren van de video-
opnamen

Druk zowel op de camcorder als op de

videorecorder de x stoptoets in.

U kunt slechts één videorecorder tegelijk
aansluiten met een i.LINK digitaal aansluitsnoer.
Beelden met digitale beeldeffecten zijn niet te
kopiëren.
Beelden die zijn aangepast met digitale beeldeffecten

worden niet uitgestuurd via

de DV OUT aansluiting.

Lorsque la copie est terminée

Appuyez sur x sur le camescope et le

magnétoscope.

Vous ne pouvez raccorder qu’un
magnétoscope avec le câble i.LINK (câble de
liaison DV).
Images truquées avec les effets numériques

Ces images ne sont pas transmises par la prise

DV OUT.

Advertising