Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 105

Advertising
background image

105

Fonctionnement du “Memory Stick”

“Memory Stick” functies

1

2

3

4

1 / 40
CAPTURE

m

N X

M

FN

m

N X

M

FN

x

x

PHOTO

PHOTO

POWER

PLAYER

MEMORY

CAMERA

OFF

LOCK

Overnemen van een scène
van een mini-DV cassette
als stilstaand beeld

– alleen met de DCR-PC3E

Uw camcorder kan de gegevens van bewegende
beelden opgenomen op een mini-DV cassette
lezen en deze vastleggen als stilstaand beeld op
een “Memory Stick”.
Ook gegevens van bewegende beelden die
binnenkomen via de ingangsaansluiting kunnen
worden vastgelegd als stilstaand beeld op een
“Memory Stick”.

Alvorens de camcorder te bedienen
Plaats een opgenomen mini-DV cassette en een
voor opnemen geschikte “Memory Stick” in de
camcorder.

(1) Zet de POWER schakelaar in de “PLAYER”

stand.

(2) Druk op de

weergavetoets. De beelden

die zijn opgenomen op de mini-DV cassette
worden dan weergegeven.

(3) Houd de PHOTO toets licht ingedrukt tot het

beeld van de mini-DV cassette blijft stilstaan.
De aanduiding “CAPTURE” verschijnt in de
zoeker of op het LCD scherm. Het opnemen
begint nog niet.

(4) Druk nu de PHOTO toets steviger in. Het

stilstaand beeld dat u in de zoeker of op het
LCD scherm ziet wordt nu opgenomen op de
“Memory Stick”. Het opnemen is voltooid
wanneer de doorlopende streepjes-
aanduiding verdwijnt.

Enregistrement d’une
image d’une minicassette
DV comme image fixe

– DCR-PC3E seulement

Le camescope peut lire les données d’images
enregistrées sur une minicassette DV et les
enregistrer en tant qu’image fixe sur un
“Memory Stick”.
Il peut aussi lire les données d’images animées
transmises par le connecteur d’entrée et les
enregistrer sous forme d’images fixes sur un
“Memory Stick”.

Avant l’opération
Introduisez une minicassette DV enregistrée et
un “Memory Stick” dans le camescope.

(1) Réglez le commutateur POWER sur PLAYER.
(2) Appuyez sur

. L’image enregistrée sur la

minicassette DV est reproduite.

(3) Appuyez légèrement sur PHOTO et

maintenez la pression jusqu’à ce que l’image
de la minicassette DV se fige. “CAPTURE”
apparaît sur l’écran LCD ou dans le viseur.
L’enregistrement ne commence pas encore à
ce moment.

(4) Appuyez à fond sur PHOTO. L’image affichée

est enregistrée sur le “Memory Stick”.
L’enregistrement est terminé quand
l’indicateur à barres disparaît.

Advertising