Video-opnamen maken, Prise de vues – Sony DCR-PC3E Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

20

LOCK

5

4

3

2

40min

REC 0:00:01

1

POWER

PLAYER

MEMORY

CAMERA

OFF

POWER

PLAYER

MEMORY

CAMERA

OFF

LOCK

Microphone / Microfoon

Voyant de tournage /
Camera-opnamelampje

LOCK

— Opnemen – basisbediening —

Video-opnamen
maken

Uw camcorder zal vanzelf op uw gekozen
onderwerp scherpstellen.
(1) Verwijder de lensdop en trek het koordje aan

om de lensdop vast te klemmen.

(2) Sluit een stroombron aan en plaats een

videocassette. Zie voor nadere aanwijzingen
“Stap 1” en “Stap 2” (op blz. 12 t/m 17).

(3) Trek de beeldzoeker uit totdat deze vastklikt.
(4) Druk het kleine groene knopje op de POWER

schakelaar in en schuif de schakelaar in de
“CAMERA” stand. Het spanningslampje
onder de POWER toets gaat knipperen en de
camcorder komt dan in de
opnamepauzestand (dit duurt ongeveer vijf
seconden).

(5) Druk op de START/STOP toets. De

camcorder begint dan met opnemen. De
aanduiding “REC” licht op. Het camera-
opnamelampje voorop de camcorder gaat
branden. Om te stoppen met opnemen, drukt
u nogmaals op de START/STOP toets.

Na afloop van het opnemen

(1) Zet de POWER schakelaar terug op “OFF”.
(2) Schuif de beeldzoeker terug in de camcorder.
(3) Neem de videocassette uit de camcorder.
(4) Verwijder het batterijpak.

— Enregistrement – Opérations de base —

Prise de vues

La mise au point est automatique sur ce
camescope.
(1) Enlevez le capuchon d’objectif et attachez-le à

la sangle.

(2) Installez la source d’alimentation et insérez

une cassette. Reportez-vous à “Etape 1” et
“Etape 2” pour des informations détaillées à
ce sujet (p. 12 à p. 17).

(3) Tirez le viseur jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
(4) Tout en appuyant sur le petit bouton vert,

réglez le commutateur POWER sur CAMERA.
Le voyant de tournage sous le commutateur
POWER clignote, puis le camescope se met en
pause. (Cela prend cinq secondes environ.)

(5) Appuyez sur START/STOP. L’enregistrement

commence. L’indicateur “REC” apparaît et le
voyant de tournage à l’avant du camescope
s’allume. Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur START/STOP.

Après la prise de vues

(1) Réglez le commutateur POWER sur OFF.
(2) Remettez le viseur dans la position

précédente.

(3) Ejectez la cassette.
(4) Enlevez la batterie rechargeable.

Advertising